Sukta 8.92
आ त्वा विशन्त्विन्दवः समुद्रमिव सिन्धवः । न त्वामिन्द्राति रिच्यते ॥
आ त्वा॑ विश॒न्त्विन्द॑वः समु॒द्रमि॑व॒ सिन्ध॑वः । न त्वामि॒न्द्राति॑ रिच्यते ॥
ā́ tvā viśántv índavaḥ samudrám iva síndhavaḥ | ná tvām índrāti ricyate ||
Let the Soma-drops enter into you as rivers enter the ocean; none, O Indra, can surpass or overfill you.
आ । त्वा॒ । वि॒श॒न्तु॒ । इन्द॑वः । स॒मु॒द्रम्ऽइ॑व । सिन्ध॑वः । न । त्वाम् । इ॒न्द्र॒ । अति॑ । रि॒च्य॒ते॒ ॥आ । त्वा । विशन्तु । इन्दवः । समुद्रम्इव । सिन्धवः । न । त्वाम् । इन्द्र । अति । रिच्यते ॥ā | tvā | viśantu | indavaḥ | samudram-iva | sindhavaḥ | na | tvām | indra | ati | ricyate