HomeRig VedaMandala 8Sukta 92Mantra 12
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 12

Sukta 8.92

Devata: Indra

वयमु त्वा शतक्रतो गावो न यवसेष्वा । उक्थेषु रणयामसि ॥

व॒यमु॑ त्वा शतक्रतो॒ गावो॒ न यव॑से॒ष्वा । उ॒क्थेषु॑ रणयामसि ॥

vayámu tvā śatakrato gā́vo na yávaseṣv ā́ | uktheṣú raṇayāmasi ||

We, O Shatakratu, move toward you as the herds move toward their pasture; in our hymns we make you resound and take delight in your presence.

व॒यम् । ऊँ॒ इति॑ । त्वा॒ । श॒त॒क्र॒तो॒ इति॑ शतऽक्रतो । गावः॑ । न । यव॑सेषु । आ । उ॒क्थेषु॑ । र॒ण॒या॒म॒सि॒ ॥वयम् । ऊँ इति । त्वा । शतक्रतो इति शतक्रतो । गावः । न । यवसेषु । आ । उक्थेषु । रणयामसि ॥vayam | oṃ iti | tvā | śatakrato itiśata-krato | gāvaḥ | na | yavaseṣu | ā | uktheṣu | raṇayāmasi

वयम्we
वयम्:
कर्तृ
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) → वयम्
त्वाyou (thee)
त्वा:
कर्म
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) → त्वा
शतक्रतोO hundred-powered/ hundred-willed one (Indra)
शतक्रतो:
सम्बोधन
TypeNoun (epithet)
Rootशतक्रतु- (प्रातिपदिक; इन्द्रस्य विशेषणम्)
गावःcows
गावः:
कर्तृ (उपमान-वाक्ये)
TypeNoun
Rootगो- (प्रातिपदिक)
like/as
:
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
यवसेष्वाin the pastures/grass (for fodder), as it were/indeed
यवसेष्वा:
अधिकरण (यवसेषु)
TypeNoun + Indeclinable
Rootयवस- (प्रातिपदिक) + सु (सप्तमी-बहुवचन-प्रत्यय) ; अव्यय ‘वा’
उक्थेषुin hymns/recitations (ukthas)
उक्थेषु:
अधिकरण
TypeNoun
Rootउक्थ- (प्रातिपदिक)
रणयामसिwe make (you) rejoice / we delight (you)
रणयामसि:
क्रिया
TypeVerb
Root√रण्/√रणय् (धातु; ‘to make resound/ to delight/ to gladden’), रणयति