Sukta 8.85
त्रिवन्धुरेण त्रिवृता रथेना यातमश्विना । मध्वः सोमस्य पीतये ॥
त्रि॒व॒न्धु॒रेण॑ त्रि॒वृता॒ रथे॒ना या॑तमश्विना । मध्व॒: सोम॑स्य पी॒तये॑ ॥
tri-vandhuréṇa tri-vṛ́tā ráthenā́ yātam aśvinā | mádhvaḥ sómasya pītáye ||
Come, O Ashvins, on the three-seated, three-turning chariot—perfectly ordered in its movement—for the drinking of the honeyed Soma, the delight that opens the triple way of the being.
त्रि॒ऽव॒न्धु॒रेण॑ । त्रि॒ऽवृता॑ । रथे॑न । आ । या॒त॒म् । अ॒श्वि॒ना॒ । मध्वः॑ । सोम॑स्य । पी॒तये॑ ॥त्रिवन्धुरेण । त्रिवृता । रथेन । आ । यातम् । अश्विना । मध्वः । सोमस्य । पीतये ॥tri-vandhureṇa | tri-vṛtā | rathena | ā | yātam | aśvinā | madhvaḥ | somasya | pītaye