Sukta 8.85
युञ्जाथां रासभं रथे वीड्वङ्गे वृषण्वसू । मध्वः सोमस्य पीतये ॥
यु॒ञ्जाथां॒ रास॑भं॒ रथे॑ वी॒ड्व॑ङ्गे वृषण्वसू । मध्व॒: सोम॑स्य पी॒तये॑ ॥
yuñjā́thāṃ rāsábhāṃ ráthe vīḷvàṅge vṛṣaṇvasū | mádhvaḥ sómasya pītáye ||
Yoke the strong steed to your chariot—firm-limbed, vigorous in power, O mighty lords—for the drinking of the honeyed Soma, the delight that drives the journey of the soul.
यु॒ञ्जाथा॑म् । रास॑भम् । रथे॑ । वी॒ळुऽअ॑ङ्गे । वृ॒ष॒ण्व॒सू॒ इति॑ वृषण्ऽवसू । मध्वः॑ । सोम॑स्य । पी॒तये॑ ॥युञ्जाथाम् । रासभम् । रथे । वीळुअङ्गे । वृषण्वसू इति वृषण्वसू । मध्वः । सोमस्य । पीतये ॥yuñjāthām | rāsabham | rathe | vīḷu-aṅge | vṛṣaṇvasūitivṛṣaṇ-vasū | madhvaḥ | somasya | pītaye