Sukta 8.82
इषा मन्दस्वादु तेऽरं वराय मन्यवे । भुवत्त इन्द्र शं हृदे ॥
इ॒षा म॑न्द॒स्वादु॒ तेऽरं॒ वरा॑य म॒न्यवे॑ । भुव॑त्त इन्द्र॒ शं हृ॒दे ॥
iṣā́ mandasvād ú te ’ráṃ várāya mányave | bhúvat te indra śáṃ hṛdé ||
Be gladdened by the impulsion of the offering; let it be sufficient for thy chosen delight and thy force of will—O Indra, may it become peace and gladness in the heart.
इ॒षा । म॒न्द॒स्व॒ । आत् । ऊँ॒ इति॑ । ते । अर॑म् । वरा॑य । म॒न्यवे॑ । भुव॑त् । ते॒ । इ॒न्द्र॒ । शम् । हृ॒दे ॥इषा । मन्दस्व । आत् । ऊँ इति । ते । अरम् । वराय । मन्यवे । भुवत् । ते । इन्द्र । शम् । हृदे ॥iṣā | mandasva | āt | oṃ iti | te | aram | varāya | manyave | bhuvat | te | indra | śam | hṛde