Sukta 8.79
त्वं सोम तनूकृद्भ्यो द्वेषोभ्योऽन्यकृतेभ्यः । उरु यन्तासि वरूथम् ॥
त्वं सो॑म तनू॒कृद्भ्यो॒ द्वेषो॑भ्यो॒ऽन्यकृ॑तेभ्यः । उ॒रु य॒न्तासि॒ वरू॑थम् ॥
tváṃ soma tanūkṛ́d-bhyo dvéṣo-bhyo 'nyá-kṛtebhyaḥ | urú yantā́si várūtham ||
You, O Soma, are a wide ward and guiding safeguard for those who fashion the soul’s body, against hatreds and against harms wrought by others.
त्वम् । सो॒म॒ । त॒नू॒कृत्ऽभ्यः॑ । द्वेषः॑ऽभ्यः । अ॒न्यऽकृ॑तेभ्यः । उ॒रु । य॒न्ता । अ॒सि॒ । वरू॑थम् ॥त्वम् । सोम । तनूकृत्भ्यः । द्वेषःभ्यः । अन्यकृतेभ्यः । उरु । यन्ता । असि । वरूथम् ॥tvam | soma | tanūkṛt-bhyaḥ | dveṣaḥ-bhyaḥ | anya-kṛtebhyaḥ | uru | yantā | asi | varūtham