HomeRig VedaMandala 8Sukta 78Mantra 8
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 8

Sukta 8.78

Devata: Soma

त्वे वसूनि संगता विश्वा च सोम सौभगा । सुदात्वपरिह्वृता ॥

त्वे वसू॑नि॒ संग॑ता॒ विश्वा॑ च सोम॒ सौभ॑गा । सु॒दात्वप॑रिह्वृता ॥

tve vasū́ni sáṅgatā víśvā ca soma sáubhagā | su-dā́tv áparihvṛtā ||

In you, O Soma, all the treasures are gathered, and every felicity. You are the good giver, not to be turned away—an unfailing bestower for the inner prosperity.

त्वे इति॑ । वसू॑नि । सम्ऽग॑ता । विश्वा॑ । च॒ । सो॒म॒ । सौभ॑गा । सु॒ऽदातु॑ । अप॑रिऽह्वृता ॥त्वे इति । वसूनि । सम्गता । विश्वा । च । सोम । सौभगा । सुदातु । अपरिह्वृता ॥tve iti | vasūni | sam-gatā | viśvā | ca | soma | saubhagā | su-dātu | apari-hvṛtā

त्वेin/with you
त्वे:
अधिकारण
TypePronoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
वसूनिgoods, riches
वसूनि:
कर्म
TypeNoun
Rootवसु (प्रातिपदिक)
संगताcome together, united, gathered
संगता:
विशेषण (of कर्म)
TypeAdjective/Participle
Rootसम्-गम् (धातु) → संगत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
विश्वाall
विश्वा:
विशेषण (of कर्म)
TypeAdjective
Rootविश्व (प्रातिपदिक)
and
:
TypeIndeclinable
Rootच (निपात)
सोमO Soma
सोम:
सम्बोधन
TypeNoun (vocative)
Rootसोम (प्रातिपदिक)
सौभगO fortunate one / O bringer of good fortune
सौभग:
सम्बोधन
TypeNoun/Adjective (vocative)
Rootसौभग (प्रातिपदिक; सौ- + भग)
सुदात्वO good giver / generous one
सुदात्व:
सम्बोधन
TypeNoun/Adjective (vocative)
Rootसु-दातु (प्रातिपदिक; सु- + दातु from √दा ‘to give’)
अपरिह्वृताnot to be led astray / unbeguiled, unerring
अपरिह्वृता:
सम्बोधन-विशेषण
TypeAdjective/Participle (vocative)
Rootअ-परि-ह्वृत (कृदन्त-प्रातिपदिक; √ह्वर/ह्वृ ‘to go astray, be misled’ with परि-, negated by अ-)