Sukta 8.74
इयं ते नव्यसी मतिरग्ने अधाय्यस्मदा । मन्द्र सुजात सुक्रतोऽमूर दस्मातिथे ॥
इ॒यं ते॒ नव्य॑सी म॒तिरग्ने॒ अधा॑य्य॒स्मदा । मन्द्र॒ सुजा॑त॒ सुक्र॒तोऽमू॑र॒ दस्माति॑थे ॥
iyáṃ te návyasī matír agne ádhāyy asmadā́ | mandrá sujāta sukrato ’mūra dásmātithe ||
This newest thought of ours has been set in you, O Agni. O rapturous one, well-born, of luminous will—unbewildered, wondrous Guest—come near.
इ॒यम् । ते॒ । नव्य॑सी । म॒तिः । अग्ने॑ । अधा॑यि । अ॒स्मत् । आ । मन्द्र॑ । सुऽजा॑त । सुक्र॑तो॒ इति॒ सुऽक्र॑तो । अमू॑र । दस्म॑ । अति॑थे ॥इयम् । ते । नव्यसी । मतिः । अग्ने । अधायि । अस्मत् । आ । मन्द्र । सुजात । सुक्रतो इति सुक्रतो । अमूर । दस्म । अतिथे ॥iyam | te | navyasī | matiḥ | agne | adhāyi | asmat | ā | mandra | su-jāta | sukrato itisu-krato | amūra | dasma | atithe