HomeRig VedaMandala 8Sukta 72Mantra 13
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 13

Sukta 8.72

Devata: Indra (Bull-force) with Soma as medium

आ सुते सिञ्चत श्रियं रोदस्योरभिश्रियम् । रसा दधीत वृषभम् ॥

आ सु॒ते सि॑ञ्चत॒ श्रियं॒ रोद॑स्योरभि॒श्रिय॑म् । र॒सा द॑धीत वृष॒भम् ॥

ā́ suté siñcata śríyaṃ ródasyor abhi-śríyam | rasā́ dadhīta vṛṣabhám ||

Pour into the pressed Soma the power of plenitude—an overflowing splendor for Heaven and Earth; with the sap of delight establish the Bull-force within.

आ । सु॒ते । सि॒ञ्च॒त॒ । श्रिय॑म् । रोद॑स्योः । अ॒भि॒ऽश्रिय॑म् । र॒सा । द॒धी॒त॒ । वृ॒ष॒भम् ॥आ । सुते । सिञ्चत । श्रियम् । रोदस्योः । अभिश्रियम् । रसा । दधीत । वृषभम् ॥ā | sute | siñcata | śriyam | rodasyoḥ | abhi-śriyam | rasā | dadhīta | vṛṣabham

towards; hither
:
TypeIndeclinable
Rootआ (उपसर्ग/निपात)
सुतेin the pressed Soma (at the pressing)
सुते:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootसु (धातु) → सुत (कृदन्त/प्रातिपदिक)
सिञ्चतpour; sprinkle (you all)
सिञ्चत:
TypeVerb
Rootसिच् (सिञ्चति)
श्रियम्splendour; prosperity
श्रियम्:
Karma
TypeNoun
Rootश्री (स्त्री. प्रातिपदिक)
रोदस्योःof the two worlds (heaven and earth)
रोदस्योः:
TypeNoun
Rootरोदसी (द्विवचन-प्रातिपदिक; ‘द्यावापृथिवी’)
अभिश्रियम्surpassing splendour; superlative prosperity
अभिश्रियम्:
Karma (apposition to श्रियम्)
TypeNoun
Rootअभि (उपसर्ग) + श्री (प्रातिपदिक) → अभिश्री (स्त्री.)
रसाwith sap; with juice
रसा:
Karaṇa
TypeNoun
Rootरस (पुं./नपुं. प्रातिपदिक)
दधीतmay he place; may he bestow
दधीत:
TypeVerb
Rootधा (दधाति)
वृषभम्the bull (strong one)
वृषभम्:
Karma
TypeNoun
Rootवृषभ (प्रातिपदिक)