HomeRig VedaMandala 8Sukta 7Mantra 9
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 9

Sukta 8.7

Rishi: Kaṇva lineage (Mandala 8 context; exact rishi not specified here)
Devata: Maruts
Chandas: Tr̥ṣṭubh (explicitly referenced; verse likely in Tr̥ṣṭubh)

इमां मे मरुतो गिरमिमं स्तोममृभुक्षणः । इमं मे वनता हवम् ॥

इ॒मां मे॑ मरुतो॒ गिर॑मि॒मं स्तोम॑मृभुक्षणः । इ॒मं मे॑ वनता॒ हव॑म् ॥

imā́ṃ me maruto gíram imáṃ stómam ṛbhukṣaṇaḥ | imáṃ me vanatā hávam ||

This my word, O Maruts—this my hymn, O strong shapers—accept it; accept this my call.

इ॒माम् । मे॒ । मरुतः॑ । गिर॑म् । इ॒मम् । स्तोम॑म् । ऋ॒भु॒क्ष॒णः॒ । इ॒मम् । मे॒ । व॒न॒त॒ । हव॑म् ॥इमाम् । मे । मरुतः । गिरम् । इमम् । स्तोमम् । ऋभुक्षणः । इमम् । मे । वनत । हवम् ॥imām | me | marutaḥ | giram | imam | stomam | ṛbhukṣaṇaḥ | imam | me | vanata | havam

इमाम्this (hymn/speech)
इमाम्:
कर्म
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
मेmy / for me
मे:
सम्बन्ध (षष्ठी) / सम्प्रदान (चतुर्थी)
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
मरुतःO Maruts
मरुतः:
सम्बोधन
TypeNoun
Rootमरुत् (प्रातिपदिक)
गिरम्speech, song
गिरम्:
कर्म
TypeNoun
Rootगिर् (प्रातिपदिक)
इमम्this
इमम्:
कर्म
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
स्तोमम्praise-hymn
स्तोमम्:
कर्म
TypeNoun
Rootस्तोम (प्रातिपदिक) < √स्तु (स्तवने)
ऋभुक्षणःO Ṛbhukṣaṇa (Indra, ‘lord of the Ṛbhus’/‘craft-possessor’)
ऋभुक्षणः:
सम्बोधन
TypeNoun (epithet)
Rootऋभुक्षण (प्रातिपदिक; इन्द्र-विशेषण)
इमम्this
इमम्:
कर्म
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
मेmy / for me
मे:
सम्बन्ध (षष्ठी) / सम्प्रदान (चतुर्थी)
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
वनतlet (him) favour / accept
वनत:
(क्रिया) — कर्ता अव्यक्त/सम्बोधितः (देवता)
TypeVerb
Root√वन् (वनते/वनति: ‘to seek, to like, to win over; to be well-disposed, to favour’)
हवम्invocation, call
हवम्:
कर्म
TypeNoun
Rootहव (प्रातिपदिक) < √ह्वा (आह्वाने) / √हू (आह्वाने)