Sukta 8.68
तंतमिद्राधसे मह इन्द्रं चोदामि पीतये । यः पूर्व्यामनुष्टुतिमीशे कृष्टीनां नृतुः ॥
तंत॒मिद्राध॑से म॒ह इन्द्रं॑ चोदामि पी॒तये॑ । यः पू॒र्व्यामनु॑ष्टुति॒मीशे॑ कृष्टी॒नां नृ॒तुः ॥
taṃ-tám id rā́dhase mahá índraṃ codāmi pītáye | yáḥ pū́rvyām anu-stutím ī́śe kṛṣṭīnā́ṃ nṛtúḥ ||
That Indra, for the great plenitude, I urge forward for the drinking of delight; he who, the leader of men, rules the ancient following praise of the peoples.
तम्ऽत॑म् । इत् । राध॑से । म॒हे । इन्द्र॑म् । चो॒दा॒मि॒ । पी॒तये॑ । यः । पू॒र्व्याम् । अनु॑ऽस्तुतिम् । ईशे॑ । कृ॒ष्टी॒नाम् । नृ॒तुः ॥तम्तम् । इत् । राधसे । महे । इन्द्रम् । चोदामि । पीतये । यः । पूर्व्याम् । अनुस्तुतिम् । ईशे । कृष्टीनाम् । नृतुः ॥tam-tam | it | rādhase | mahe | indram | codāmi | pītaye | yaḥ | pūrvyām | anu-stut im | īśe | kṛṣṭīnām | nṛtuḥ