Sukta 8.68
षळश्वाँ आतिथिग्व इन्द्रोते वधूमतः । सचा पूतक्रतौ सनम् ॥
षळश्वाँ॑ आतिथि॒ग्व इ॑न्द्रो॒ते व॒धूम॑तः । सचा॑ पू॒तक्र॑तौ सनम् ॥
ṣáḷ-aśvā̃ ā́tithigva índróte vadhū́-mataḥ | sácā pūtá-kratau sánam ||
Indra gives six horses to Ātithigva, to the one rich in the bride’s power; together with you, O purified in will, may the gain be lasting—an enduring attainment of force.
षट् । अश्वा॑न् । आ॒ति॒थि॒ऽग्वे । इ॒न्द्रो॒ते । व॒धूऽम॑तः । सचा॑ । पू॒तऽक्र॑तौ । स॒न॒म् ॥षट् । अश्वान् । आतिथिग्वे । इन्द्रोते । वधूमतः । सचा । पूतक्रतौ । सनम् ॥ṣaṭ | aśvān | ātithi-gve | indrote | vadhū-mataḥ | sacā | pūta-kratau | sanam