HomeRig VedaMandala 8Sukta 67Mantra 14
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 14

Sukta 8.67

Devata: Ādityas; with direct address to Aditi

ते न आस्नो वृकाणामादित्यासो मुमोचत । स्तेनं बद्धमिवादिते ॥

ते न॑ आ॒स्नो वृका॑णा॒मादि॑त्यासो मु॒मोच॑त । स्ते॒नं ब॒द्धमि॑वादिते ॥

te na āsno vṛkāṇām ādityāso mumocata | stenaṃ baddham ivādite ||

May those Ādityas release us from the jaws of the wolves, as one frees a bound thief—O Aditi—so may they loosen the bonds that seize the soul.

ते । नः॒ । आ॒स्नः । वृका॑णाम् । आदि॑त्यासः । मु॒मोच॑त । स्ते॒नम् । ब॒द्धम्ऽइ॑व । अ॒दि॒ते॒ ॥ते । नः । आस्नः । वृकाणाम् । आदित्यासः । मुमोचत । स्तेनम् । बद्धम्इव । अदिते ॥te | naḥ | āsnaḥ | vṛkāṇām | ādityāsaḥ | mumocata | stenam | baddham-iva | adite

तेthey (those)
ते:
Kartā
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
नःfor us / of us
नः:
Sampradāna
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
आस्नःfrom the mouth (jaws)
आस्नः:
Apādāna
TypeNoun
Rootआस्न (प्रातिपदिक)
वृकाणाम्of the wolves
वृकाणाम्:
Apādāna
TypeNoun
Rootवृक (प्रातिपदिक)
आदित्याःthe Ādityas
आदित्याः:
Kartā
TypeNoun
Rootआदित्य (प्रातिपदिक)
मुमोचतreleased / set free
मुमोचत:
Kriyā
TypeVerb
Rootमुच् (धातु)
स्तेनम्a thief
स्तेनम्:
Karma
TypeNoun
Rootस्तेन (प्रातिपदिक)
बद्धम्bound
बद्धम्:
Karma
TypeParticiple (Adjective)
Rootबन्ध् (धातु) → बद्ध (कृदन्त-प्रातिपदिक, क्त)
इवlike / as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
आदितेO Aditi
आदिते:
Sambodhana
TypeNoun (Vocative)
Rootअदिति (प्रातिपदिक)