HomeRig VedaMandala 8Sukta 67Mantra 11
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 11

Sukta 8.67

Devata: A protective goddess figure (addressed as ugraputrī); within this hymn’s flow, aligned with Aditi/Āditya protection

पर्षि दीने गभीर आँ उग्रपुत्रे जिघांसतः । माकिस्तोकस्य नो रिषत् ॥

पर्षि॑ दी॒ने ग॑भी॒र आँ उग्र॑पुत्रे॒ जिघां॑सतः । माकि॑स्तो॒कस्य॑ नो रिषत् ॥

parṣi dīne gabhīra āṃ ugraputre jighāṃsataḥ | mākiḥ tokasya no riṣat ||

Carry us across in the low and in the deep; O daughter of the mighty, from those who would strike us down. Let none harm our child-soul, our lineage of becoming.

पर्षि॑ । दी॒ने । ग॒भी॒रे । आ । उग्र॑ऽपुत्रे । जिघां॑सतः । माकिः॑ । तो॒कस्य॑ । नः॒ । रि॒ष॒त् ॥पर्षि । दीने । गभीरे । आ । उग्रपुत्रे । जिघांसतः । माकिः । तोकस्य । नः । रिषत् ॥parṣi | dīne | gabhīre | ā | ugra-putre | jighāṃsataḥ | mākiḥ | tokasya | naḥ | riṣat

पर्षिcarry (us) across; save
पर्षि:
— (finite verb) मुख्यक्रिया
TypeVerb
Root√पॄ (पॄ/पॢ) ‘पूरणे/तरणे’ (Vedic: ‘to carry across, save, bring through’)
दीनेin distress; in poverty
दीने:
अधिकारण
TypeAdjective (used substantively) / Noun-like
Rootदीन (prātipadika; PPP from √दी ‘क्षये/दैन्ये’ or adjectival stem ‘wretched, poor’)
गभीरO deep (one); O profound
गभीर:
सम्बोधन
TypeAdjective
Rootगभीर (prātipadika)
hither; forth; fully
:
TypeIndeclinable
Rootआ (upasarga/preverb)
उग्रपुत्रेin/at (the one) ‘having a fierce son’; in Ugraputra (epithet/place-name depending on tradition)
उग्रपुत्रे:
अधिकारण
TypeNoun (epithet) / Adjective used as noun
Rootउग्रपुत्र (tatpuruṣa prātipadika: उग्र + पुत्र)
जिघांसतःof the one wishing to slay; of the would-be killer
जिघांसतः:
सम्बन्ध (genitive: ‘of/for’)
TypeVerb (participial form)
Root√हन् ‘to strike, slay’ with desiderative stem जिघांस-
माdo not
मा:
TypeIndeclinable
Rootमा (prohibitive particle)
किःanyone; (with मा) no one
किः:
कर्तृ (of the following verb)
TypePronoun
Rootकिम् (interrog./indef. pronoun; Vedic enclitic)
तोकस्यof (our) offspring; of the child/descendants
तोकस्य:
सम्बन्ध
TypeNoun
Rootतोक (prātipadika)
नःof us; our
नः:
सम्बन्ध
TypePronoun
Rootअस्मद् (enclitic pronoun)
रिषत्may (he) harm; injure
रिषत्:
— (finite verb) मुख्यक्रिया
TypeVerb
Root√रिष् ‘to harm, injure’