Sukta 8.6
अर्वाञ्चं त्वा पुरुष्टुत प्रियमेधस्तुता हरी । सोमपेयाय वक्षतः ॥
अ॒र्वाञ्चं॑ त्वा पुरुष्टुत प्रि॒यमे॑धस्तुता॒ हरी॑ । सो॒म॒पेया॑य वक्षतः ॥
arvā́ñcaṃ tvā puru-stuta priyámedha-stutā hárī | sóma-peyāya vakṣataḥ ||
Toward us, O much-praised, let your two tawny powers draw you—praised by the dear intelligence—so you may drink the Soma of delight here in the human vessel.
अ॒र्वाञ्च॑म् । त्वा॒ । पु॒रु॒ऽस्तु॒त॒ । प्रि॒यमे॑धऽस्तुता । हरी॑ । सो॒म॒ऽपेया॑य । वक्षतः ॥अर्वाञ्चम् । त्वा । पुरुस्तुत । प्रियमेधस्तुता । हरी । सोमपेयाय । वक्षतः ॥arvāñcam | tvā | puru-stuta | priyamedha-stutā | harī | soma-peyāya | vakṣataḥ