HomeRig VedaMandala 8Sukta 6Mantra 43
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 43

Sukta 8.6

Rishi: Kaṇva lineage (self-referential: ‘Kaṇvāḥ’)
Devata: Indra (context of 8.6; hymn continues Indra-Soma frame though the verse foregrounds dhī/uktha)
Chandas: Likely Tr̥ṣṭubh/Jagatī-family; exact determination requires syllable count

इमां सु पूर्व्यां धियं मधोर्घृतस्य पिप्युषीम् । कण्वा उक्थेन वावृधुः ॥

इ॒मां सु पू॒र्व्यां धियं॒ मधो॑र्घृ॒तस्य॑ पि॒प्युषी॑म् । कण्वा॑ उ॒क्थेन॑ वावृधुः ॥

imā́ṃ su pū́rvyāṃ dhíyaṃ mádhor ghṛtásya pipyúṣīm | káṇvā ukthéna vāvṛdhuḥ ||

This ancient inspiration—filled with the sweetness and the clarified light—have the Kaṇvas increased by the word of revelation, so the thought may grow into its plenary delight.

इ॒माम् । सु । पू॒र्व्याम् । धिय॒म् । मधोः॑ । घृ॒तस्य॑ । पि॒प्युषी॑म् । कण्वाः॑ । उ॒क्थेन॑ । व॒वृ॒धुः॒ ॥इमाम् । सु । पूर्व्याम् । धियम् । मधोः । घृतस्य । पिप्युषीम् । कण्वाः । उक्थेन । ववृधुः ॥imām | su | pūrvyām | dhiyam | madhoḥ | ghṛtasya | pipyuṣīm | kaṇvāḥ | ukthena | vavṛdhuḥ

इमाम्this (hymn/thought), her
इमाम्:
कर्म
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
सुwell, indeed
सु:
TypeIndeclinable
Rootसु (उपसर्ग/निपात)
पूर्व्याम्ancient, former
पूर्व्याम्:
कर्म
TypeAdjective
Rootपूर्व्य (विशेषण-प्रातिपदिक; पूर्व ‘former’ + य)
धियम्thought, inspired hymn
धियम्:
कर्म
TypeNoun
Rootधी (स्त्री; प्रातिपदिक: धिय्/धी)
मधोःof honey/sweetness (soma)
मधोः:
सम्बन्ध (षष्ठी)
TypeNoun
Rootमधु (नपुंसक; प्रातिपदिक)
घृतस्यof ghee/clarified butter
घृतस्य:
सम्बन्ध (षष्ठी)
TypeNoun
Rootघृत (नपुंसक; प्रातिपदिक)
पिप्युषीम्swelling/abounding; filled (with)
पिप्युषीम्:
कर्म
TypeParticiple (Adjectival) / Kṛdanta
Rootप्यै (धातु ‘to swell, be full, abound’); कृदन्त-प्रातिपदिक: पिप्युषी (परिपूर्णा)
कण्वाःthe Kaṇvas (seers)
कण्वाः:
कर्तृ
TypeNoun (Proper)
Rootकण्व (ऋषि-नाम; प्रातिपदिक)
उक्थेनwith/through a hymn (of praise)
उक्थेन:
करण
TypeNoun
Rootउक्थ (नपुंसक; ‘hymn of praise’)
वावृधुःthey increased/strengthened (him/them)
वावृधुः:
क्रिया
TypeVerb
Rootवृध् (धातु ‘to grow, increase’; परस्मैपद)