HomeRig VedaMandala 8Sukta 6Mantra 37
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 37

Sukta 8.6

Rishi: Kaṇva (Kaṇva lineage)
Devata: Indra
Chandas: Triṣṭubh (probable; verify with metrical index)

त्वामिद्वृत्रहन्तम जनासो वृक्तबर्हिषः । हवन्ते वाजसातये ॥

त्वामिद्वृ॑त्रहन्तम॒ जना॑सो वृ॒क्तब॑र्हिषः । हव॑न्ते॒ वाज॑सातये ॥

tvā́m íd vṛtrahántamam jánāso vṛktábārhiṣaḥ | hávante vājásātaye ||

It is thee indeed, the mightiest slayer of the coverer, that the peoples with the well-spread sacred seat call—so that we may win vāja, the plenitude of force and victorious accomplishment.

त्वाम् । इत् । वृ॒त्र॒ह॒न्ऽत॒म॒ । जना॑सः । वृ॒क्तऽब॑र्हिषः । हव॑न्ते । वाज॑ऽसातये ॥त्वाम् । इत् । वृत्रहन्तम । जनासः । वृक्तबर्हिषः । हवन्ते । वाजसातये ॥tvām | it | vṛtrahan-tama | janāsaḥ | vṛkta-barhiṣaḥ | havante | vāja-sātaye

त्वाम्you (as object)
त्वाम्:
कर्म
TypeNoun (Pronoun)
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
इत्indeed, just
इत्:
TypeIndeclinable
Rootइत् (निपात)
वृत्रहन्तम्Vṛtra-slayer
वृत्रहन्तम्:
कर्म (त्वाम् का विशेषण)
TypeNoun/Adjective (epithet)
Rootवृत्रहन् (प्रातिपदिक; वृत्र + हन्)
जनासःthe peoples, men
जनासः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootजन (प्रातिपदिक)
वृक्तबर्हिषःhaving strewn/spread the sacred grass (barhis)
वृक्तबर्हिषः:
कर्तृ (जनासः का विशेषण)
TypeAdjective (bahuvrīhi/tatpuruṣa-type epithet used adjectivally)
Rootवृक्तबर्हिस् (प्रातिपदिक; वृक्त + बर्हिस्)
हवन्तेthey call/invoke
हवन्ते:
क्रिया (कर्तृ: जनासः)
TypeVerb
Rootह्वे (धातु)
वाजसातयेfor winning booty/prize (for gain of strength/wealth)
वाजसातये:
सम्प्रदान (उद्देश्य/प्रयोजन)
TypeNoun
Rootवाजसाति (प्रातिपदिक; वाज + साति)