Sukta 8.6
उत ब्रह्मण्या वयं तुभ्यं प्रवृद्ध वज्रिवः । विप्रा अतक्ष्म जीवसे ॥
उ॒त ब्र॑ह्म॒ण्या व॒यं तुभ्यं॑ प्रवृद्ध वज्रिवः । विप्रा॑ अतक्ष्म जी॒वसे॑ ॥
utá brahmaṇyā́ vayáṃ túbhyaṃ pravṛddha vajrivaḥ | víprā atakṣma jīváse ||
And we, lovers of the brahman (the soul’s shaping word), O Vajrin, have fashioned for thee—O ever-increasing One—a luminous utterance, for our living: for the growth of the inner life-force in truth.
उ॒त । ब्र॒ह्म॒ण्या । व॒यम् । तुभ्य॑म् । प्र॒ऽवृ॒द्ध॒ । व॒ज्रि॒ऽवः॒ । विप्राः॑ । अ॒त॒क्ष्म॒ । जी॒वसे॑ ॥उत । ब्रह्मण्या । वयम् । तुभ्यम् । प्रवृद्ध । वज्रिवः । विप्राः । अतक्ष्म । जीवसे ॥uta | brahmaṇyā | vayam | tubhyam | pra-vṛddha | vajri-vaḥ | viprāḥ | atakṣma | jīvase