HomeRig VedaMandala 8Sukta 6Mantra 20
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 20

Sukta 8.6

Rishi: Kaṇva (Kaṇva lineage; Kāṇva authorship typical for RV 8.6)
Devata: Indra
Chandas: Jagatī (probable for RV 8.6; verse-level metrical verification recommended)

या इन्द्र प्रस्वस्त्वासा गर्भमचक्रिरन् । परि धर्मेव सूर्यम् ॥

या इ॑न्द्र प्र॒स्व॑स्त्वा॒सा गर्भ॒मच॑क्रिरन् । परि॒ धर्मे॑व॒ सूर्य॑म् ॥

yā́ indra pra-sváḥ tvā āsā́ gárbham ácakriran | pári dhármeva sū́ryam ||

O Indra, those forward-moving powers fashioned you as a wombed formation, as if enclosing the Sun within the law of right order—so that the Light may be held, protected, and made ready for manifestation in us.

याः । इ॒न्द्र॒ । प्र॒ऽस्वः॑ । त्वा॒ । आ॒सा । गर्भ॑म् । अच॑क्रिरन् । परि॑ । धर्म॑ऽइव । सूर्य॑म् ॥याः । इन्द्र । प्रस्वः । त्वा । आसा । गर्भम् । अचक्रिरन् । परि । धर्मइव । सूर्यम् ॥yāḥ | indra | pra-svaḥ | tvā | āsā | garbham | acakriran | pari | dharma-iva | sūryam

याःwhich (women/ones), who
याः:
कर्तृ
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक ‘य’)
इन्द्रO Indra
इन्द्र:
सम्बोधन
TypeNoun (proper)
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
प्रस्वस्त्वासाःthe well-being-bringing (women), auspicious ones
प्रस्वस्त्वासाः:
कर्तृ
TypeAdjective/Noun
Rootप्र-स्वस्त्वास (प्रातिपदिक; ‘स्वस्ति/स्वस्त्व’ + -आस)
गर्भम्embryo, womb-child
गर्भम्:
कर्म
TypeNoun
Rootगर्भ (प्रातिपदिक)
अचक्रिरन्they fashioned/made
अचक्रिरन्:
क्रिया
TypeVerb
Rootकृ (धातु) → चक्रि- (परिपूर्ण/इंटेन्सिव्-आधार), लुङ्
परिaround, all around
परि:
उपपद-सम्बन्ध (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपरि (उपसर्ग/अव्यय)
धर्माby/with a support; (as) a prop, foundation
धर्मा:
करण (उपमान-आधारः)
TypeNoun
Rootधर्मन् (प्रातिपदिक)
इवlike, as
इव:
उपमान-सूचक
TypeIndeclinable
Rootइव (अव्यय)
सूर्यम्the Sun
सूर्यम्:
कर्म (परि-इत्यस्य)
TypeNoun
Rootसूर्य (प्रातिपदिक)