Sukta 8.50
रथिरासो हरयो ये ते अस्रिध ओजो वातस्य पिप्रति । येभिर्नि दस्युं मनुषो निघोषयो येभिः स्वः परीयसे ॥
र॒थि॒रासो॒ हर॑यो॒ ये ते॑ अ॒स्रिध॒ ओजो॒ वात॑स्य॒ पिप्र॑ति । येभि॒र्नि दस्युं॒ मनु॑षो नि॒घोष॑यो॒ येभि॒: स्व॑: प॒रीय॑से ॥
rathirā́so hárayo yé te asrídha ójo vā́tasya píprati | yébhiḥ ní dásyuṃ mánuṣo ni-ghóṣayo yébhiḥ svàr parī́yase ||
Your tawny powers, firm in the chariot, unbroken, fill themselves with the might of the wind. With them you silence the Dasyu in the human being; with them you move all around in the luminous world (Svar), mastering the wide field of light.
र॒थि॒रासः॑ । हर॑यः । ये । ते॒ । अ॒स्रिधः॑ । ओजः॑ । वात॑स्य । पिप्र॑ति । येभिः॑ । नि । दस्यु॑म् । मनु॑षः । नि॒ऽघोष॑यः । येभिः॑ । स्वरिति॑ स्वः॑ । प॒रि॒ऽईय॑से ॥रथिरासः । हरयः । ये । ते । अस्रिधः । ओजः । वातस्य । पिप्रति । येभिः । नि । दस्युम् । मनुषः । निघोषयः । येभिः । स्वरिति स्वः । परिईयसे ॥rathirāsaḥ | harayaḥ | ye | te | asridhaḥ | ojaḥ | vātasya | piprati | yebhiḥ | ni | dasyum | manuṣaḥ | ni-ghoṣayaḥ | yebhiḥ | svar iti svaḥ | pari-īyase