Sukta 8.5
एतावद्वां वृषण्वसू अतो वा भूयो अश्विना । गृणन्तः सुम्नमीमहे ॥
ए॒ताव॑द्वां वृषण्वसू॒ अतो॑ वा॒ भूयो॑ अश्विना । गृ॒णन्त॑: सु॒म्नमी॑महे ॥
etā́vad vām vṛṣaṇvasū́ áto vā bhū́yo aśvinā | gṛṇántaḥ sumnám īmahe ||
So much (we have uttered) to you, O strong-bringing Lords; and now, O Aśvins, for still more we seek—praising, we ask for your glad grace, the inward happiness that sets the being right.
एताव॑त् । वा॒म् । वृ॒ष॒ण्व॒सू॒ इति॑ वृषण्ऽवसू । अतः॑ । वा॒ । भूयः॑ । अ॒श्वि॒ना॒ । गृ॒णन्तः॑ । सु॒म्नम् । ई॒म॒हे॒ ॥एतावत् । वाम् । वृषण्वसू इति वृषण्वसू । अतः । वा । भूयः । अश्विना । गृणन्तः । सुम्नम् । ईमहे ॥etāvat | vām | vṛṣaṇvasūitivṛṣaṇ-vasū | ataḥ | vā | bhūyaḥ | aśvinā | gṛṇantaḥ | sumnam | īmahe