HomeRig VedaMandala 8Sukta 5Mantra 21
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 21

Sukta 8.5

Rishi: Kāṇva (Kanva lineage)
Devata: Aśvinau
Chandas: Triṣṭubh (likely; verify per edition)

उत नो दिव्या इष उत सिन्धूँरहर्विदा । अप द्वारेव वर्षथः ॥

उ॒त नो॑ दि॒व्या इष॑ उ॒त सिन्धूँ॑रहर्विदा । अप॒ द्वारे॑व वर्षथः ॥

utá no divyā́ íṣa utá síndhūṃr aharvidā́ | ápa dvā́reva varṣathaḥ ||

And for us pour down the heavenly impulsions; and (open) the rivers of flow by the knowers of the Day—pour them out as if unbarring doors, O Aśvins.

उ॒त । नः॒ । दि॒व्याः । इषः॑ । उ॒त । सिन्धू॑न् । अ॒हः॒ऽवि॒दा॒ । अप॑ । द्वारा॑ऽइव । व॒र्ष॒थः॒ ॥उत । नः । दिव्याः । इषः । उत । सिन्धून् । अहःविदा । अप । द्वाराइव । वर्षथः ॥uta | naḥ | divyāḥ | iṣaḥ | uta | sindhūn | ahaḥ-vidā | apa | dvārāiva | vaṣarthaḥ

उतand; also
उत:
TypeIndeclinable
Rootउत
नःof us; for us
नः:
सम्बन्ध (possessor) / Sampradāna-sense in context
TypePronoun
Rootअस्मद्
दिव्याःheavenly; divine
दिव्याः:
विशेषण (of इषः)
TypeAdjective
Rootदिव्य- (← दिव्)
इषःrefreshments; nourishments
इषः:
कर्तृ (as subject of implied ‘come/are’ with ut) / theme
TypeNoun
Rootइष् / इषा- (प्रातिपदिक: इष्/इषा ‘refreshment, nourishment’)
उतand also
उत:
TypeIndeclinable
Rootउत
सिन्धून्rivers; streams
सिन्धून्:
कर्म (object) / what is ‘found/obtained’
TypeNoun
Rootसिन्धु-
अहर्विदाby the day-finder; by one who finds (them) by day
अहर्विदा:
करण (instrument/means) or सहार्थ (with) qualifying the obtaining
TypeAdjective (compound)
Rootअहर्- + विद् (√विद् ‘to know/find’) → अहर्विद्
अपaway; forth; open
अप:
TypeIndeclinable
Rootअप
द्वाराdoors; gates
द्वारा:
कर्म (object of implied action ‘open/drive away’)
TypeNoun
Rootद्वार-
इवlike; as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
वर्षथःyou two rain/shower
वर्षथः:
कर्तृ (you two as agents)
TypeVerb
Root√वृष् (वर्षति/वृषति ‘to rain, to shower’)