Sukta 8.49
उग्रं न वीरं नमसोप सेदिम विभूतिमक्षितावसुम् । उद्रीव वज्रिन्नवतो न सिञ्चते क्षरन्तीन्द्र धीतयः ॥
उ॒ग्रं न वी॒रं नम॒सोप॑ सेदिम॒ विभू॑ति॒मक्षि॑तावसुम् । उ॒द्रीव॑ वज्रिन्नव॒तो न सि॑ञ्च॒ते क्षर॑न्तीन्द्र धी॒तय॑: ॥
ugráṃ na vīráṃ namásópa sedima vibhūtím ákṣitāvasum | udrī́ iva vajrinn avató na siñcate kṣárantīndra dhītáyaḥ ||
To the fierce hero we sit near with our obeisance—your vast power, your undiminishing riches. Like a full water-skin that pours from above, so the inspired thoughts stream out, O Indra, from your thunder-bolt might.
उ॒ग्रम् । न । वी॒रम् । नम॑सा । उप॑ । से॒दि॒म॒ । विऽभू॑तिम् । अक्षि॑तऽवसुम् । उ॒द्रीऽइ॑व । व॒ज्रि॒न् । अ॒व॒तः । न । सि॒ञ्च॒ते । क्षर॑न्ति । इ॒न्द्र॒ । धी॒तयः॑ ॥उग्रम् । न । वीरम् । नमसा । उप । सेदिम । विभूतिम् । अक्षितवसुम् । उद्रीइव । वज्रिन् । अवतः । न । सिञ्चते । क्षरन्ति । इन्द्र । धीतयः ॥ugram | na | vīram | namasā | upa | sedima | vi-bhūtim | akṣita-vasum | udrī-iva | vajrin | avataḥ | na | siñcate | kṣaranti | indra | dhītayaḥ