HomeRig VedaMandala 8Sukta 47Mantra 10
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 10

Sukta 8.47

Rishi: Not determinable from provided excerpt alone (hymn header not included).
Devata: Devāḥ (general; Āditya refrain context)
Chandas: Not determinable with certainty from excerpt; refrain suggests a structured strophic hymn.

यद्देवाः शर्म शरणं यद्भद्रं यदनातुरम् । त्रिधातु यद्वरूथ्यं तदस्मासु वि यन्तनानेहसो व ऊतयः सुतयो व ऊतयः ॥

यद्दे॑वा॒: शर्म॑ शर॒णं यद्भ॒द्रं यद॑नातु॒रम् । त्रि॒धातु॒ यद्व॑रू॒थ्यं१॒॑ तद॒स्मासु॒ वि य॑न्तनाने॒हसो॑ व ऊ॒तय॑: सु॒तयो॑ व ऊ॒तय॑: ॥

yád devā́ḥ śárma śaraṇáṃ yád bhadráṃ yád anāturám | tri-dhātu yád varū́thyaṃ tád asmā́su ví yantana anehasaḥ vo ūtáyaḥ su-ūtáyaḥ vo ūtáyaḥ ||

Whatever is peace and true refuge, whatever is the good and the untroubled, whatever is the threefold-established protection—O Gods, set all that out and manifest it within us. May your harmless helps, your good helps, be with us.

यत् । दे॒वाः॒ । शर्म॑ । श॒र॒णम् । यत् । भ॒द्रम् । यत् । अ॒ना॒तु॒रम् । त्रि॒ऽधातु॑ । यत् । व॒रू॒थ्य॑म् । तत् । अ॒स्मासु॑ । वि । य॒न्त॒न॒ । अ॒ने॒हसः॑ । वः॒ । ऊ॒तयः॑ । सु॒ऽऊ॒तयः॑ । वः॒ । ऊ॒तयः॑ ॥यत् । देवाः । शर्म । शरणम् । यत् । भद्रम् । यत् । अनातुरम् । त्रिधातु । यत् । वरूथ्यम् । तत् । अस्मासु । वि । यन्तन । अनेहसः । वः । ऊतयः । सुऊतयः । वः । ऊतयः ॥yat | devāḥ | śarma | śaraṇam | yat | bhadram | yat | anāturam | tri-dhātu | yat | varūthyam | tat | asmāsu | vi | yantana | anehasaḥ | vaḥ | ūtayaḥ | su-ūtayaḥ | vaḥ | ūtayaḥ

यत्whatever / that which
यत्:
Karma (यन्तन ‘दूरं कुरुत’ इत्यस्य) / सम्बन्ध-निर्देशक
TypePronoun (relative)
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) / यद्-शब्द
देवाःO gods
देवाः:
Sambodhana/Addressed (हे देवाः) / वक्तृ-सम्बन्ध
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
शर्मshelter, comfort
शर्म:
Karma (यत्…तत्… यन्तन) / विधेय-वस्तु
TypeNoun
Rootशर्मन् (प्रातिपदिक)
शरणम्refuge
शरणम्:
Karma
TypeNoun
Rootशरण (प्रातिपदिक)
यत्whatever
यत्:
Karma / सम्बन्ध-निर्देशक
TypePronoun (relative)
Rootयद्
भद्रम्good, auspicious (thing)
भद्रम्:
Karma
TypeAdjective (used substantively)
Rootभद्र (प्रातिपदिक)
यत्whatever
यत्:
Karma / सम्बन्ध-निर्देशक
TypePronoun (relative)
Rootयद्
अनातुरम्untroubled, free from distress
अनातुरम्:
Karma
TypeAdjective (used substantively)
Rootअन्-आतुर (प्रातिपदिक); आतुर ‘पीडित’
त्रिधातुthreefold-constituted / having three supports
त्रिधातु:
Karma
TypeAdjective/Noun (epithet)
Rootत्रि-धातु (प्रातिपदिक)
यत्whatever
यत्:
Karma / सम्बन्ध-निर्देशक
TypePronoun (relative)
Rootयद्
वरूथ्यम्protective, a defense
वरूथ्यम्:
Karma
TypeAdjective (used substantively)
Rootवरूथ्य (प्रातिपदिक) < वरूथ ‘आवरण/रक्षा’
तत्that (all that)
तत्:
Karma (यन्तन) / यद्-तद् समन्वय
TypePronoun (correlative)
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
अस्मासुin us, among us
अस्मासु:
Adhikaraṇa (यत्र—‘in us/among us’)
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम)
विapart, away
वि:
TypeIndeclinable (preverb)
Rootवि (उपसर्ग/अव्यय)
यन्तनdrive away, remove
यन्तन:
Kriyā (मुख्य क्रिया); कर्ता—देवाः (सम्बोधन-प्रयुक्त)
TypeVerb
Rootयम् (धातु) ‘यच्छति/नियच्छति/प्रेरयति’; लोट्
अनःwagon, chariot
अनः:
(पदान्त-सम्बन्धः) — सम्भवतः ‘अनः’ इति ‘रथः/वाहनम्’ (उतयः इत्यस्य विशेषणवत्/सम्बद्ध)
TypeNoun
Rootअनस् (प्रातिपदिक) ‘गाड़ी/रथ’
इहसःof harm, of injury
इहसः:
सम्बन्ध (genitive)
TypeNoun
Rootइहस् (प्रातिपदिक) ‘हानि/दुःख/अपाय’ (RV-प्रयोग)
वःyour
वः:
सम्बन्ध (genitive)
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम)
ऊतयःhelps, protections
ऊतयः:
Kartā (अस्ति/भवन्ति इति लुप्त-क्रियायाः) / स्तुति-विषय
TypeNoun
Rootऊति (प्रातिपदिक)
सुतयःpressings (of Soma), libations
सुतयः:
Kartā (लुप्त-क्रियायाः) / स्तुति-विषय
TypeNoun
Rootसुति (प्रातिपदिक) ‘सवन/सोम-प्रेसन’
वःyour
वः:
सम्बन्ध
TypePronoun
Rootयुष्मद्
ऊतयःhelps, protections
ऊतयः:
Kartā (लुप्त-क्रियायाः)
TypeNoun
Rootऊति