HomeRig VedaMandala 8Sukta 46Mantra 32
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 32

Sukta 8.46

Rishi: Not determinable from excerpt; verse contains proper names Balbūtha, Tarukṣa typical of dānastuti passages.
Devata: Vāyu explicitly invoked; also Indra and the Gods as protectors.
Chandas: Not determinable with certainty from single verse without scan.

शतं दासे बल्बूथे विप्रस्तरुक्ष आ ददे । ते ते वायविमे जना मदन्तीन्द्रगोपा मदन्ति देवगोपाः ॥

श॒तं दा॒से ब॑ल्बू॒थे विप्र॒स्तरु॑क्ष॒ आ द॑दे । ते ते॑ वायवि॒मे जना॒ मद॒न्तीन्द्र॑गोपा॒ मद॑न्ति दे॒वगो॑पाः ॥

śatám dāsé balbūthé vípras tárukṣa ā́ dade | té té vāyav imé jánā madántī́ndragopā madánti devágopāḥ ||

A hundred, to the servant Balbūtha, the inspired one Tarukṣa gave. These people, O Vāyu, rejoice—guarded by Indra they rejoice, guarded by the Gods they rejoice—when the life-breath and the luminous powers secure the inner community.

श॒तम् । दा॒से । ब॒ल्बू॒थे । विप्रः॑ । तरु॑क्षे । आ । द॒दे॒ । ते । ते॒ । वा॒यो॒ इति॑ । इ॒मे । जनाः॑ । मद॑न्ति । इन्द्र॑ऽगोपाः । मद॑न्ति । दे॒वऽगो॑पाः ॥शतम् । दासे । बल्बूथे । विप्रः । तरुक्षे । आ । ददे । ते । ते । वायो इति । इमे । जनाः । मदन्ति । इन्द्रगोपाः । मदन्ति । देवगोपाः ॥śatam | dāse | balbūthe | vipraḥ | tarukṣe | ā | dade | te | te | vāyo iti | ime | janāḥ | madanti | indra-gopāḥ | madanti | deva-gopāḥ

शतम्a hundred
शतम्:
Karma (परिमाण/संख्या—‘a hundred’)
TypeNoun/Adjective (numeral)
Rootशत (प्रातिपदिक)
दासेto the Dāsa (servant/tribesman)
दासे:
Sampradāna (दत्तव्य-प्राप्ता)
TypeNoun
Rootदास (प्रातिपदिक)
बल्बूथेto Balbūtha
बल्बूथे:
Sampradāna (दत्तव्य-प्राप्ता)
TypeProper Noun
Rootबल्बूथ (प्रातिपदिक; व्यक्तिनाम)
विप्रःthe inspired poet/seer
विप्रः:
Kartā
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
तरुक्षःTarukṣa (name of the seer/poet)
तरुक्षः:
Kartā (विप्रः तरुक्षः—सम्बन्ध/विशेषणभाव)
TypeProper Noun
Rootतरुक्ष (प्रातिपदिक; व्यक्तिनाम)
towards, forth; (prefix intensifying ‘gave’)
:
TypeIndeclinable
Rootआ (उपसर्ग/निपात)
ददेgave
ददे:
Kriyā
TypeVerb
Rootदा (दाने)
तेthey
ते:
Kartā
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम)
तेyou
ते:
Karma
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम)
वायविमेO Vāyu, (my/for me)
वायविमे:
Sambodhana; (मे = सम्बन्ध/सम्प्रदान-भाव ‘my/for me’)
TypeVocative + Pronoun (enclitic)
Rootवायवि + मे
जनाःpeople
जनाः:
Kartā (ते जना:)
TypeNoun
Rootजन (प्रातिपदिक)
मदन्तिrejoice, are exhilarated
मदन्ति:
Kriyā
TypeVerb
Rootमद् (हर्षे/प्रमादे)
इन्द्रगोपाःIndra-protected (having Indra as guardian)
इन्द्रगोपाः:
Kartā (मदन्ति—कर्ता)
TypeNoun (compound)
Rootइन्द्र + गोप (प्रातिपदिक; तत्पुरुष समास)
मदन्तिrejoice
मदन्ति:
Kriyā
TypeVerb
Rootमद् (हर्षे/प्रमादे)
देवगोपाःgod-protected (having the gods as guardians)
देवगोपाः:
Kartā (मदन्ति—कर्ता)
TypeNoun (compound)
Rootदेव + गोप (प्रातिपदिक; तत्पुरुष समास)