HomeRig VedaMandala 8Sukta 46Mantra 3
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 3

Sukta 8.46

Devata: Indra

आ यस्य ते महिमानं शतमूते शतक्रतो । गीर्भिर्गृणन्ति कारवः ॥

आ यस्य॑ ते महि॒मानं॒ शत॑मूते॒ शत॑क्रतो । गी॒र्भिर्गृ॒णन्ति॑ का॒रव॑: ॥

ā́ yásya te mahimā́naṃ śatám-ūte śatákrato | gī́rbhir gṛṇánti kā́ravaḥ ||

To your greatness the singers rise with their words, O helper of a hundred ways, O of a hundred powers of will; with inspired utterances the seers acclaim you.

आ । यस्य॑ । ते॒ । म॒हि॒मान॑म् । शत॑म्ऽऊते । शत॑क्रतो॒ इति॒ शत॑ऽक्रतो । गीः॒ऽभिः । गृ॒णन्ति॑ । का॒रवः॑ ॥आ । यस्य । ते । महिमानम् । शतम्ऊते । शतक्रतो इति शतक्रतो । गीःभिः । गृणन्ति । कारवः ॥ā | yasya | te | mahimānam | śatam-ūte | śatakrato itiśata-krato | gīḥ-bhiḥ | gṛṇanti | kāravaḥ

towards, hither
:
TypeIndeclinable
Rootआ (उपसर्ग/निपात)
यस्यwhose
यस्य:
सम्बन्ध (genitive relation)
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
तेto you, for you
ते:
Sampradāna
TypePronoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
महिमानम्greatness, majesty
महिमानम्:
Karma
TypeNoun
Rootमहिमन् (प्रातिपदिक; from मह् ‘to be great’)
शतमूतेO hundred-bountied (rich in gifts)
शतमूते:
सम्बोधन
TypeAdjective (epithet)
Rootशतमूति (प्रातिपदिक; शत- ‘hundred’ + मूति/मूति ‘bounty, gift’)
शतक्रतोO hundred-powered / of a hundred powers
शतक्रतो:
सम्बोधन
TypeAdjective (epithet)
Rootशतक्रतु (प्रातिपदिक; शत- ‘hundred’ + क्रतु ‘power, resolve, might’)
गीर्भिःwith hymns, by songs
गीर्भिः:
Karaṇa
TypeNoun
Rootगीर् (प्रातिपदिक; ‘song, hymn, praise’)
गृणन्तिthey praise, they sing
गृणन्ति:
TypeVerb
Rootगृ (धातु; ‘to sing/praise’), वर्गः भ्वादिः
कारवःthe poets/singers
कारवः:
Kartā
TypeNoun
Rootकारु (प्रातिपदिक; ‘singer, poet, praiser’)