HomeRig VedaMandala 8Sukta 46Mantra 27
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 27

Sukta 8.46

Devata: Soma-drinker/beneficent power in giving (contextual; verse in dāna register)

यो म इमं चिदु त्मनामन्दच्चित्रं दावने । अरट्वे अक्षे नहुषे सुकृत्वनि सुकृत्तराय सुक्रतुः ॥

यो म॑ इ॒मं चि॑दु॒ त्मनाम॑न्दच्चि॒त्रं दा॒वने॑ । अ॒र॒ट्वे अक्षे॒ नहु॑षे सु॒कृत्व॑नि सु॒कृत्त॑राय सु॒क्रतु॑: ॥

yó ma imáṃ cid u tmánām andac citráṃ dā́vane | araṭvé ákṣe náhuṣe su-kṛ́tvani sukṛ́t-tarāya su-krátuḥ ||

He who even to me gladdened this very self for a shining giving—at the turning axle, for Nahuṣa—he of good doing, for the better-doer, the one of luminous will.

यः । मे॒ । इ॒मम् । चि॒त् । ऊँ॒ इति॑ । त्मना॑ । अम॑न्दत् । चि॒त्रम् । दा॒वने॑ । अ॒र॒ट्वे । अक्षे॑ । नहु॑षे । सु॒ऽकृत्व॑नि । सु॒कृत्ऽत॑राय । सु॒ऽक्रतुः॑ ॥यः । मे । इमम् । चित् । ऊँ इति । त्मना । अमन्दत् । चित्रम् । दावने । अरट्वे । अक्षे । नहुषे । सुकृत्वनि । सुकृत्तराय । सुक्रतुः ॥yaḥ | me | imam | cit | oṃ iti | tmanā | amandat | citram | dāvane | araṭave | akṣe | nahuṣe | su-kṛtvani | sukṛt-tarāya | su-kratuḥ

यःwho (he who)
यः:
Kartā
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
मेto me / for me
मे:
Sampradāna
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
इमम्this
इमम्:
Karma
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
चित्even, indeed
चित्:
TypeIndeclinable
Rootचित् (निपात)
and/indeed (emphatic particle)
:
TypeIndeclinable
Rootउ (निपात)
त्मानम्self, person
त्मानम्:
Karma
TypeNoun
Rootत्मन्/आत्मन् (प्रातिपदिक; Vedic form त्मन्)
अन्दत्gave
अन्दत्:
TypeVerb
Rootअन्द् (धातु; ‘to give/hand over’ in Vedic usage)
चित्रम्bright/wondrous (gift)
चित्रम्:
Karma
TypeAdjective
Rootचित्र (प्रातिपदिक)
दावनेfor giving / as a gift
दावने:
Sampradāna
TypeNoun
Rootदावन (प्रातिपदिक; ‘giving, gift’; Vedic dative/locative forms occur)
अरट्वेto/for Araṭva (name/epithet)
अरट्वे:
Sampradāna
TypeNoun (Proper) / Epithet
Rootअरट्व (प्रातिपदिक; Vedic proper name/epithet)
अक्षेon the axle / at the axle
अक्षे:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootअक्ष (प्रातिपदिक)
like, as
:
TypeIndeclinable
Rootन (उपमा-निपात)
नहुषेto/for Nahusha
नहुषे:
Sampradāna
TypeNoun (Proper)
Rootनहुष (प्रातिपदिक; proper name)
सुकृत्वनिin/at the good-doer; in good performance
सुकृत्वनि:
Adhikaraṇa
TypeNoun/Adjective
Rootसु-कृत्वन् (प्रातिपदिक; ‘good-doer/one of good deeds’)
सुकृत्तरायto the better-doer / to the more beneficent
सुकृत्तराय:
Sampradāna
TypeAdjective (used substantively)
Rootसु-कृत्तर (प्रातिपदिक; comparative/augmentative ‘more well-doing/better-doer’)
सुक्रतुःthe good-minded/strong-willed one
सुक्रतुः:
Kartā
TypeAdjective (used substantively)
Rootसु-क्रतु (प्रातिपदिक; ‘of good resolve/power’)