HomeRig VedaMandala 8Sukta 46Mantra 10
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 10

Sukta 8.46

Devata: Indra (continuation of the Indra-savana sequence; 'mahāmaha' as laudatory vocative)

गव्यो षु णो यथा पुराश्वयोत रथया । वरिवस्य महामह ॥

ग॒व्यो षु णो॒ यथा॑ पु॒राश्व॒योत र॑थ॒या । व॒रि॒व॒स्य म॑हामह ॥

gavýo ṣu ṇo yáthā purā́śvayóta rathayā́ | varivasyá mahāmaha ||

Make for us the wide passage to the Light, as of old—by the horse-force and by the chariot-force; O Great One, do thou enlarge our free room and right movement.

ग॒व्यः॑ । सु । नः॒ । यथा॑ । पु॒रा । अ॒श्व॒ऽया । उ॒त । र॒थ॒ऽया । व॒रि॒व॒स्य । म॒हा॒ऽम॒ह॒ ॥गव्यः । सु । नः । यथा । पुरा । अश्वया । उत । रथया । वरिवस्य । महामह ॥gavyaḥ | su | ṇaḥ | yathā | purā | aśva-yā | uta | ratha-yā | varivasya | mahāmaha

गव्यः(he/it) being ‘of cattle’, cattle-rich
गव्यः:
Kartā (विधेय-विशेषणरूपेण)
TypeAdjective
Rootगव्य (गो-सम्बन्धी prātipadika; from गो)
सुindeed, well, surely
सु:
TypeIndeclinable
Rootसु (particle)
नःfor us; our
नः:
Sampradāna/Adhikaraṇa (हित/सम्बन्धः: ‘for us/our’)
TypePronoun
Rootअस्मद्
यथाas, just as
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
पुराformerly, of old
पुरा:
Adhikaraṇa (कालः)
TypeIndeclinable
Rootपुरा
अश्वयःhorse-rich; having horses
अश्वयः:
Kartā (विधेय-विशेषणरूपेण)
TypeAdjective
Rootअश्वय (अश्व-सम्बन्धी prātipadika; from अश्व)
उतand; also
उत:
TypeIndeclinable
Rootउत
रथयाःchariot-rich; having chariots
रथयाः:
Kartā (विधेय-विशेषणरूपेण)
TypeAdjective
Rootरथय (रथ-सम्बन्धी prātipadika; from रथ)
वरिवस्यroom, free scope; favour/help
वरिवस्य:
Karma
TypeNoun
Rootवरिवस् (n. ‘wide space, room, favour, help’ prātipadika)
महा-महpraise greatly!; magnify!
महा-मह:
TypeVerb (injunctive/imperative-like Vedic form used as exhortation)
Rootमहा-मह (Vedic kṛdanta/nominal: ‘greatly praising’; from √मह्/√मंह् ‘to honour/praise’ with intensification)