HomeRig VedaMandala 8Sukta 45Mantra 24
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 24

Sukta 8.45

Rishi: Unknown/Not specified in provided input (confirm via Anukramaṇī).
Devata: Indra
Chandas: Not specified in provided input.

इह त्वा गोपरीणसा महे मन्दन्तु राधसे । सरो गौरो यथा पिब ॥

इ॒ह त्वा॒ गोप॑रीणसा म॒हे म॑न्दन्तु॒ राध॑से । सरो॑ गौ॒रो यथा॑ पिब ॥

ihá tvā gó-parīṇasā mahé mandantu rā́dhase | sáro gáuro yáthā piba ||

Here may the rich, cow-abounding offerings gladden thee for the great giving; drink, like the tawny one at the lake, in full content.

इ॒ह । त्वा॒ । गोऽप॑रीणसा । म॒हे । म॒न्द॒न्तु॒ । राध॑से । सरः॑ । गौ॒रः । यथा॑ । पि॒ब॒ ॥इह । त्वा । गोपरीणसा । महे । मन्दन्तु । राधसे । सरः । गौरः । यथा । पिब ॥iha | tvā | go--parīṇasā | mahe | mandantu | rādhase | saraḥ | gauraḥ | yathā | piba

इहhere
इह:
अधिकरण
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय-प्रातिपदिक)
त्वाyou (as object)
त्वा:
कर्म
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
गोपरीणसाwith/through the ‘goparīṇa’ (cow-protecting/with cows; an epithet/means)
गोपरीणसा:
करण
TypeNoun (instrumental agent/means) / Epithet
Rootगोपरीणस् (प्रातिपदिक; गो+परीणस्)
महेfor the great (one/purpose)
महे:
सम्प्रदान
TypeAdjective (used substantively) / Adverbial dative
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
मन्दन्तुlet (them) rejoice/gladden
मन्दन्तु:
कर्तृ (क्रिया)
TypeVerb
Rootमन्द् (धातु)
राधसेfor bounty/gift
राधसे:
सम्प्रदान
TypeNoun
Rootराधस् (प्रातिपदिक)
सरःa lake/pond
सरः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootसरस् (प्रातिपदिक)
गौरःthe tawny/bright one; a bull (or tawny one)
गौरः:
कर्तृ (सरः-सम्बद्धः/विशेषण-कर्तृ)
TypeNoun/Adjective
Rootगौर (प्रातिपदिक)
यथाas, like
यथा:
अव्यय-सम्बन्ध (उपमान)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय-प्रातिपदिक)
पिबdrink!
पिब:
कर्तृ (आह्वान)
TypeVerb
Rootपा (पिबति) (धातु)