Sukta 8.45
यस्ते रेवाँ अदाशुरिः प्रममर्ष मघत्तये । तस्य नो वेद आ भर ॥
यस्ते॑ रे॒वाँ अदा॑शुरिः प्रम॒मर्ष॑ म॒घत्त॑ये । तस्य॑ नो॒ वेद॒ आ भ॑र ॥
yás te revā́m̐ adā́śuriḥ prá-mamarṣa magháttaye | tásya no véda ā́ bhara ||
He who, rich in soul-substance, has offered to you and has pressed forward for your giving—bring to us the knowledge of his way (of attainment).
यः । ते॒ । रे॒वान् । अदा॑शुरिः । प्र॒ऽम॒मर्ष॑ । म॒घत्त॑ये । तस्य॑ । नः॒ । वेदः॑ । आ । भ॒र॒ ॥यः । ते । रेवान् । अदाशुरिः । प्रममर्ष । मघत्तये । तस्य । नः । वेदः । आ । भर ॥yaḥ | te | revān | adāśuriḥ | pra-mamarṣa | maghattaye | tasya | naḥ | vedaḥ | ā | bhara