HomeRig VedaMandala 8Sukta 4Mantra 20
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 20

Sukta 8.4

Rishi: Kaṇva lineage (self-referential: kāṇvasya; ṛṣiḥ as speaker)
Devata: Implicit—focus on the seer’s inspired action and the emergence of the cows (light); compatible with Pūṣan/solar guidance context
Chandas: Jagatī (probable; requires verification)

धीभिः सातानि काण्वस्य वाजिनः प्रियमेधैरभिद्युभिः । षष्टिं सहस्रानु निर्मजामजे निर्यूथानि गवामृषिः ॥

धी॒भिः सा॒तानि॑ का॒ण्वस्य॑ वा॒जिन॑: प्रि॒यमे॑धैर॒भिद्यु॑भिः । ष॒ष्टिं स॒हस्रानु॒ निर्म॑जामजे॒ निर्यू॒थानि॒ गवा॒मृषि॑: ॥

dhībhíḥ sātā́ni kāṇvásya vājínaḥ priyá-medhair abhídyu-bhiḥ | ṣaṣṭíṃ sahásrā́nu nír-majāmaje nír yūthā́ni gávām ṛ́ṣiḥ ||

By the inspired thoughts, by the winnings of the Kaṇva—by the forceful ones, by the dear-minded and heaven-conquering powers—we draw out, in due sequence, sixty thousands; the seer brings forth the herds of the rays from concealment.

धी॒भिः । सा॒तानि॑ । का॒ण्वस्य॑ । वा॒जिनः॑ । प्रि॒यऽमे॑धैः । अ॒भिद्यु॑ऽभिः । ष॒ष्टिम् । स॒हस्रा॑ । अनु॑ । निःऽम॑जाम् । अ॒जे॒ । निः । यू॒थानि॑ । गवा॑म् । ऋषिः॑ ॥धीभिः । सातानि । काण्वस्य । वाजिनः । प्रियमेधैः । अभिद्युभिः । षष्टिम् । सहस्रा । अनु । निःमजाम् । अजे । निः । यूथानि । गवाम् । ऋषिः ॥dhībhiḥ | sātāni | kāṇvasya | vājinaḥ | priya-medhaiḥ | abhidyu-bhiḥ | ṣaṣṭim | sahasrā | anu | niḥ-majām | aje | niḥ | yūthāni | gavām | ṛṣiḥ

धीभिःwith thoughts / with hymns (instruments of praise)
धीभिः:
करण
TypeNoun
Rootधी (प्रातिपदिक) < धा/धी ‘बुद्धि, धारण-शक्ति’
सातानिhundreds
सातानि:
कर्म
TypeNoun (numeral)
Rootशत (प्रातिपदिक) ‘hundred’
काण्वस्यof Kāṇva
काण्वस्य:
सम्बन्ध (genitive)
TypeNoun (patronymic/tribal name)
Rootकाण्व (प्रातिपदिक) ‘of the Kāṇva (lineage/poet)’
वाजिनःof the prize-winning one / of the steed
वाजिनः:
सम्बन्ध (genitive)
TypeNoun/Adjective
Rootवाजिन् (प्रातिपदिक) ‘prize-winner; steed; vigorous one’
प्रियमेधैःwith the Priyamedhas (poets)
प्रियमेधैः:
करण
TypeNoun (proper/collective)
Rootप्रियमेध (प्रातिपदिक) ‘Priyamedha (name of seers/poets)’
अभिद्युभिःwith assailants / with overpowering (helpers)
अभिद्युभिः:
करण
TypeAdjective (used substantively)
Rootअभिद्यु (प्रातिपदिक) ‘assailing/overpowering; attacking’
षष्टिम्sixty
षष्टिम्:
कर्म
TypeNoun (numeral)
Rootषष्टि (प्रातिपदिक) ‘sixty’
सहस्राणिthousands
सहस्राणि:
कर्म
TypeNoun (numeral)
Rootसहस्र (प्रातिपदिक) ‘thousand’
अनुalong; after; in succession
अनु:
उपसर्ग/क्रियाविशेषण
TypeIndeclinable
Rootअनु
निर्मजामहेwe cleanse/purify (lit. we wash out)
निर्मजामहे:
क्रिया (कर्तृ-व्यापार) / कर्ता: ‘वयम्’
TypeVerb
Rootमज् (धातु) ‘to plunge, immerse, bathe’ + उपसर्ग: निर्
निर्यूथानिthe herds (in droves)
निर्यूथानि:
कर्म
TypeNoun
Rootनिर्यूथ (प्रातिपदिक) ‘herd, drove (esp. of cattle)’
गवाम्of cows
गवाम्:
सम्बन्ध (genitive)
TypeNoun
Rootगो (प्रातिपदिक) ‘cow’
ऋषिःthe seer
ऋषिः:
कर्ता
TypeNoun
Rootऋषि (प्रातिपदिक) ‘seer’