HomeRig VedaMandala 8Sukta 4Mantra 19
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 19

Sukta 8.4

Rishi: Kaṇva lineage (dānastuti-style verse within Kaṇva collection)
Devata: Implicit praise of patron’s gifts; within the surrounding Pūṣan context, the divine support is mirrored in human bestowal
Chandas: Triṣṭubh (probable; requires metrical verification)

स्थूरं राधः शताश्वं कुरुङ्गस्य दिविष्टिषु । राज्ञस्त्वेषस्य सुभगस्य रातिषु तुर्वशेष्वमन्महि ॥

स्थू॒रं राध॑: श॒ताश्वं॑ कुरु॒ङ्गस्य॒ दिवि॑ष्टिषु । राज्ञ॑स्त्वे॒षस्य॑ सु॒भग॑स्य रा॒तिषु॑ तु॒र्वशे॑ष्वमन्महि ॥

sthūráṃ rā́dhaḥ śatā́śvaṃ kuruṅgásya díviṣṭiṣu | rājñás tvéṣasya su-bhágasya rātíṣu turváśeṣv amanmahi ||

We have recognised and held in mind the solid abundance—rich in a hundred steeds—among the heavenly-strivings of Kuruṅga, in the gifts of the impetuous and fortunate king, in the bestowals among the Turvaśas.

स्थू॒रम् । राधः॑ । श॒तऽअ॑श्वम् । कु॒रु॒ङ्गस्य॑ । दिवि॑ष्टिषु । राज्ञः॑ । त्वे॒षस्य॑ । सु॒ऽभग॑स्य । रा॒तिषु॑ । तु॒र्वशे॑षु । अ॒म॒न्म॒हि॒ ॥स्थूरम् । राधः । शतअश्वम् । कुरुङ्गस्य । दिविष्टिषु । राज्ञः । त्वेषस्य । सुभगस्य । रातिषु । तुर्वशेषु । अमन्महि ॥sthūram | rādhaḥ | śata-aśvam | kuruṅgasya | diviṣṭiṣu | rājñaḥ | tveṣasya | su-bhagasya | rātiṣu | turvaśeṣu | amanmahi

स्थूरम्stout, massive
स्थूरम्:
कर्म (विशेषण-रूपेण ‘राधः’ इत्यस्य)
TypeAdjective
Rootस्थूर (प्रातिपदिक)
राधःbounty, gift
राधः:
कर्म
TypeNoun
Rootराधस् (प्रातिपदिक)
शताश्वम्having a hundred horses
शताश्वम्:
कर्म (विशेषण-रूपेण ‘राधः’ इत्यस्य)
TypeAdjective
Rootशताश्व (प्रातिपदिक; शत + अश्व)
कुरुङ्गस्यof Kuruṅga
कुरुङ्गस्य:
सम्बन्ध (षष्ठी-सम्बन्धः ‘दिविष्टिषु/रातिषु’ इत्यादिभिः)
TypeNoun (proper name)
Rootकुरुङ्ग (प्रातिपदिक; जन/व्यक्ति-नाम)
दिविष्टिषुin the heavenly contests/battles
दिविष्टिषु:
अधिकरण
TypeNoun
Rootदिविष्टि (प्रातिपदिक; दिव्/द्युत्-सम्बद्धः ‘स्वर्गीय-युद्ध/प्रतिस्पर्धा’ इत्यर्थे)
राज्ञःof the king
राज्ञः:
सम्बन्ध (षष्ठी-सम्बन्धः)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
त्वेषस्यof the impetuous/fiery
त्वेषस्य:
सम्बन्ध (विशेषण-रूपेण ‘सुभगस्य’/‘राज्ञः’)
TypeAdjective
Rootत्वेष (प्रातिपदिक)
सुभगस्यof the fortunate, auspicious
सुभगस्य:
सम्बन्ध (विशेषण-रूपेण ‘राज्ञः’)
TypeAdjective
Rootसु-भग (प्रातिपदिक)
रातिषुin the givings/donations
रातिषु:
अधिकरण
TypeNoun
Rootराति (प्रातिपदिक)
तुर्वशेषुamong the Turvaśas
तुर्वशेषु:
अधिकरण
TypeNoun (tribal name)
Rootतुर्वश (प्रातिपदिक; जन-नाम)
अमन्महिwe have thought/esteemed (i.e., praised)
अमन्महि:
क्रिया (कर्तृ: वयम् ‘we’)
TypeVerb
Root√मन् (मन्यते/मन; ‘to think, to deem, to praise’)