HomeRig VedaMandala 8Sukta 33Mantra 3
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 3

Sukta 8.33

Rishi: Kāṇva seers (collective voice)
Devata: Indra
Chandas: Likely Jagatī (needs metrical verification)

कण्वेभिर्धृष्णवा धृषद्वाजं दर्षि सहस्रिणम् । पिशङ्गरूपं मघवन्विचर्षणे मक्षू गोमन्तमीमहे ॥

कण्वे॑भिर्धृष्ण॒वा धृ॒षद्वाजं॑ दर्षि सह॒स्रिण॑म् । पि॒शङ्ग॑रूपं मघवन्विचर्षणे म॒क्षू गोम॑न्तमीमहे ॥

káṇvebhir dhr̥ṣṇavā́ dhr̥ṣádvā́jaṃ darṣi sahásriṇam | piśáṅgarūpaṃ maghavan vicarṣaṇe makṣū gómantam īmahe ||

With the Kāṇvas, O bold one, you grant the plenitude of force, rich in a thousand forms—radiant in tawny beauty. O bounteous lord who sees widely, swiftly we seek from you a herding of Light, a fullness of illumined riches.

कण्वे॑भिः । धृ॒ष्णो॒ इति॑ । आ । धृ॒षत् । वाज॑म् । द॒र्षि॒ । स॒ह॒स्रिण॑म् । पि॒शङ्ग॑ऽरूपम् । म॒घ॒ऽव॒न् । वि॒ऽच॒र्ष॒णे॒ । म॒क्षु । गोऽम॑न्तम् । ई॒म॒हे॒ ॥कण्वेभिः । धृष्णो इति । आ । धृषत् । वाजम् । दर्षि । सहस्रिणम् । पिशङ्गरूपम् । मघवन् । विचर्षणे । मक्षु । गोमन्तम् । ईमहे ॥kaṇvebhiḥ | dhṛṣṇo iti | ā | dhṛṣat | vājam | darṣi | sahasriṇam | piśaṅga-rūpam | magha-van | vi-carṣaṇe | makṣu | go--mantam | īmahe

कण्वेभिःwith/by the Kaṇvas (Kaṇva seers)
कण्वेभिः:
करण
TypeNoun
Rootकण्व (प्रातिपदिक)
धृष्णवाO bold one
धृष्णवा:
सम्बोधन
TypeAdjective
Rootधृष्णु (प्रातिपदिक; ‘bold, daring’)
धृषत्daring, bold
धृषत्:
विशेषण (सम्बोधनार्थे) / सम्बोधन
TypeAdjective (present participle)
Rootधृष् (धातु; ‘to be bold/dare’)
वाजम्prize; strength; (victory-)booty
वाजम्:
कर्म
TypeNoun
Rootवाज (प्रातिपदिक)
दर्षिsee! behold!
दर्षि:
क्रिया
TypeVerb
Rootदृश् (धातु; ‘to see’)
सहस्रिणम्thousandfold; possessing a thousand
सहस्रिणम्:
कर्म (वाजम् इति विशेषणम्) / विशेषण
TypeAdjective
Rootसहस्रिन् (प्रातिपदिक; ‘having a thousand’)
पिशङ्गरूपम्of tawny/variegated form
पिशङ्गरूपम्:
कर्म (वाजम् इति विशेषणम्) / विशेषण
TypeAdjective
Rootपिशङ्ग-रूप (समास-प्रातिपदिक; ‘tawny/variegated in form’)
मघवन्O Maghavan (bountiful one, Indra)
मघवन्:
सम्बोधन
TypeNoun (epithet)
Rootमघवन् (प्रातिपदिक; Indra-epithet ‘bountiful’)
विचर्षणेO Vicārṣaṇi (far-seeing one)
विचर्षणे:
सम्बोधन
TypeNoun/Epithet
Rootवि-चर्षणि (प्रातिपदिक; ‘widely-seeing/active among men’, Indra-epithet)
मक्षुquickly; at once
मक्षु:
क्रियाविशेषण
TypeIndeclinable
Rootमक्षु (अव्यय)
गोमन्तम्rich in cows
गोमन्तम्:
कर्म (वाजम् इति विशेषणम्) / विशेषण
TypeAdjective
Rootगोमन्त् (प्रातिपदिक; ‘possessing cows’)
ईमहेwe seek; we strive for
ईमहे:
क्रिया
TypeVerb
Rootयम् (धातु; ‘to strive/seek, to go for’ → Vedic 1pl middle ‘we seek’)