Sukta 8.32
यदि मे रारणः सुत उक्थे वा दधसे चनः । आरादुप स्वधा गहि ॥
यदि॑ मे रा॒रण॑: सु॒त उ॒क्थे वा॒ दध॑से॒ चन॑: । आ॒रादुप॑ स्व॒धा ग॑हि ॥
yádi me rāŕaṇaḥ sutá ukthe vā dádhase cánaḥ | ārā́d úpa svadhā́ gáhi ||
If my pressed Soma gives you delight—if you take your place also in my hymn—then come near, of your own self-law, and enter into us from close at hand.
यदि॑ । मे॒ । र॒रणः॑ । सु॒ते । उ॒क्थे । वा॒ । दध॑से । चनः॑ । आ॒रात् । उप॑ । स्व॒धा । आ । ग॒हि॒ ॥यदि । मे । ररणः । सुते । उक्थे । वा । दधसे । चनः । आरात् । उप । स्वधा । आ । गहि ॥yadi | me | raraṇaḥ | sute | ukthe | vā | dadhase | canaḥ | ārāt | upa | svadhā | ā | gahi