Sukta 8.32
प्रति श्रुताय वो धृषत्तूर्णाशं न गिरेरधि । हुवे सुशिप्रमूतये ॥
प्रति॑ श्रु॒ताय॑ वो धृ॒षत्तूर्णा॑शं॒ न गि॒रेरधि॑ । हु॒वे सु॑शि॒प्रमू॒तये॑ ॥
práti śrutā́ya vo dhṛṣát tūrṇā́śaṃ ná girér ádhi | huvÉ suśiprám ūtáye ||
In answer to what you have heard, I call him for you—the impetuous swift-rushing one, as from a mountain’s height; I invoke the fair-lipped Indra for protection, that his word of power may guard and uplift.
प्रति॑ । श्रु॒ताय॑ । वः॒ । धृ॒षत् । तूर्णा॑शम् । न । गि॒रेः । अधि॑ । हु॒वे । सु॒ऽशि॒प्रम् । ऊ॒तये॑ ॥प्रति । श्रुताय । वः । धृषत् । तूर्णाशम् । न । गिरेः । अधि । हुवे । सुशिप्रम् । ऊतये ॥prati | śrutāya | vaḥ | dhṛṣat | tūrṇāśam | na | gireḥ | adhi | huve | su-śipram | ūtaye