HomeRig VedaMandala 8Sukta 32Mantra 27
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 27

Sukta 8.32

Rishi: Kanva (Kāṇva tradition; precise attribution within RV 8.32 not provided in the input)
Devata: Indra
Chandas: Likely Triṣṭubh (needs metrical verification)

प्र व उग्राय निष्टुरेऽषाळ्हाय प्रसक्षिणे । देवत्तं ब्रह्म गायत ॥

प्र व॑ उ॒ग्राय॑ नि॒ष्टुरेऽषा॑ळ्हाय प्रस॒क्षिणे॑ । दे॒वत्तं॒ ब्रह्म॑ गायत ॥

prá va ugrā́ya niṣṭúre 'ṣā́ḷhāya prásakṣiṇe | deváttam bráhma gāyata ||

Sing forth the god-given Word for the mighty One—unyielding, unconquered, irresistibly victorious—so that the inspired formulation may call down his force and make it active in us.

प्र । वः॒ । उ॒ग्राय॑ । निः॒ऽतुरे॑ । अषा॑ळ्हाय । प्र॒ऽस॒क्षिणे॑ । दे॒वत्त॑म् । ब्रह्म॑ । गा॒य॒त॒ ॥प्र । वः । उग्राय । निःतुरे । अषाळ्हाय । प्रसक्षिणे । देवत्तम् । ब्रह्म । गायत ॥pra | vaḥ | ugrāya | niḥ-ture | aṣāḷhāya | pra-sakṣiṇe | devattam | brahma | gāyata

प्रforth, forward
प्र:
TypeIndeclinable
Rootप्र (upasarga)
वःof you (pl.)
वः:
Sampradāna (possessor/beneficiary: ‘of/for you’)
TypePronoun
Rootयुष्मद् (pronominal stem)
उग्रायto the mighty one
उग्राय:
Sampradāna
TypeAdjective (used substantively)
Rootउग्र (prātipadika)
निष्टुरेto the stern/unyielding one
निष्टुरे:
Sampradāna
TypeAdjective (used substantively)
Rootनिष्टुर (prātipadika)
अषाळ्हायto the unconquered one
अषाळ्हाय:
Sampradāna
TypeAdjective (used substantively)
Rootअषाळ्ह (prātipadika)
प्रसक्षिणेto the overpowering/prevailing one
प्रसक्षिणे:
Sampradāna
TypeAdjective (used substantively)
Rootप्र-सक्षिन् (prātipadika; from √सह/√सक्ष ‘to be strong, prevail’ with preverb प्र-)
देवत्तम्most divine
देवत्तम्:
Karma
TypeAdjective
Rootदेवत्तम (prātipadika; superlative-like ‘most divine’)
ब्रह्मsacred formulation/hymn (brahman)
ब्रह्म:
Karma
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (prātipadika)
गायतsing (you all)!
गायत:
— (finite verb)
TypeVerb
Root√गै (गायति) ‘to sing’