Sukta 8.32
अतीहि मन्युषाविणं सुषुवांसमुपारणे । इमं रातं सुतं पिब ॥
अती॑हि मन्युषा॒विणं॑ सुषु॒वांस॑मु॒पार॑णे । इ॒मं रा॒तं सु॒तं पि॑ब ॥
átīhi manyu-sāvíṇaṃ suṣuvā́ṃsam upā́raṇe | imáṃ rātáṃ sutáṃ piba ||
Come beyond (all hindrances) to the one who presses with kindled fervour, who has well pressed at the offering-place; drink this pressed Soma, this gift set before thee.
अति॑ । इ॒हि॒ । म॒न्यु॒ऽसा॒विन॑म् । सु॒सु॒ऽवांस॑म् । उ॒प॒ऽअर॑णे । इ॒मम् । रा॒तम् । सु॒तम् । पि॒ब॒ ॥अति । इहि । मन्युसाविनम् । सुसुवांसम् । उपअरणे । इमम् । रातम् । सुतम् । पिब ॥ati | ihi | manyu-sāvinam | susu-vāṃsam | upa-araṇe | imam | rātam | sutam | piba