HomeRig VedaMandala 8Sukta 32Mantra 10
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 10

Sukta 8.32

Rishi: Kaṇva
Devata: Indra
Chandas: Gāyatrī or Anuṣṭubh-like short meter (uncertain; requires syllable count)

बृबदुक्थं हवामहे सृप्रकरस्नमूतये । साधु कृण्वन्तमवसे ॥

बृ॒बदु॑क्थं हवामहे सृ॒प्रक॑रस्नमू॒तये॑ । साधु॑ कृ॒ण्वन्त॒मव॑से ॥

bṛbád uktháṃ havāmahe sṛprá-karasnam ūtáye | sā́dhu kṛṇvántam ávase ||

We call the wide-voiced Master of the hymn, the strong one of splendid energy, for help—him who fashions the good rightly for our protection.

बृ॒बत्ऽउ॑क्थम् । ह॒वा॒म॒हे॒ । सृ॒प्रऽक॑रस्नम् । ऊ॒तये॑ । साधु॑ । कृ॒ण्वन्त॑म् । अव॑से ॥बृबत्उक्थम् । हवामहे । सृप्रकरस्नम् । ऊतये । साधु । कृण्वन्तम् । अवसे ॥bṛbat-uktham | havāmahe | sṛpra-karasnam | ūtaye | sādhu | kṛṇvantam | avase

बृबदुक्थम्the lofty hymn (of praise)
बृबदुक्थम्:
कर्म
TypeNoun (compound)
Rootबृबद्-उक्थ (प्रातिपदिक; बृबद् = ‘महान्/उच्च’ + उक्थ ‘स्तुति/उक्थ’)
हवामहेwe invoke / we call upon
हवामहे:
(क्रिया) —
TypeVerb
Root√ह्वा (ह्वयति/हवते) ‘आह्वान/आह्वय’
सुप्रकरस्नम्the strong-armed / well-armed one
सुप्रकरस्नम्:
कर्म (हवामहे इत्यस्य)
TypeAdjective (epithet)
Rootसुप्र-करस्न (प्रातिपदिक; बहुव्रीहि/कर्मधारय-समासः; सुप्र ‘सु-प्र’ + करस्न ‘भुज/हस्त-सम्बद्ध, शक्तिमान्’)
ऊतयेfor help / for protection
ऊतये:
सम्प्रदान
TypeNoun
Rootऊति (स्त्री. प्रातिपदिक) ‘सहायता/रक्षा’
साधुwell / rightly
साधु:
(क्रिया-विशेषणम्)
TypeIndeclinable (adverbial)
Rootसाधु (अव्यय/विशेषण-प्रयोग) ‘भद्रम्/सम्यक्’
कृण्वन्तम्doing / accomplishing
कृण्वन्तम्:
कर्म (हवामहे इत्यस्य; यं हवामहे)
TypeParticiple
Root√कृ (कृणोति) ‘करोति’ → कृण्वत् (वर्तमान कृदन्त)
अवसेfor aid / for succour
अवसे:
सम्प्रदान
TypeNoun
Rootअवस् (नपुं./पुं. प्रातिपदिक) ‘सहायता/रक्षा’