Sukta 8.32
बृबदुक्थं हवामहे सृप्रकरस्नमूतये । साधु कृण्वन्तमवसे ॥
बृ॒बदु॑क्थं हवामहे सृ॒प्रक॑रस्नमू॒तये॑ । साधु॑ कृ॒ण्वन्त॒मव॑से ॥
bṛbád uktháṃ havāmahe sṛprá-karasnam ūtáye | sā́dhu kṛṇvántam ávase ||
We call the wide-voiced Master of the hymn, the strong one of splendid energy, for help—him who fashions the good rightly for our protection.
बृ॒बत्ऽउ॑क्थम् । ह॒वा॒म॒हे॒ । सृ॒प्रऽक॑रस्नम् । ऊ॒तये॑ । साधु॑ । कृ॒ण्वन्त॑म् । अव॑से ॥बृबत्उक्थम् । हवामहे । सृप्रकरस्नम् । ऊतये । साधु । कृण्वन्तम् । अवसे ॥bṛbat-uktham | havāmahe | sṛpra-karasnam | ūtaye | sādhu | kṛṇvantam | avase