Sukta 8.3
रोहितं मे पाकस्थामा सुधुरं कक्ष्यप्राम् । अदाद्रायो विबोधनम् ॥
रोहि॑तं मे॒ पाक॑स्थामा सु॒धुरं॑ कक्ष्य॒प्राम् । अदा॑द्रा॒यो वि॒बोध॑नम् ॥
róhitaṃ me pā́ka-sthāmā sudhúraṃ kakṣyá-prām | ádād rāyó vibódhanam ||
Pākasthāmā has given me the Rohita—well-yoked, filling the encircling spaces—an awakener of the plenitude (rāyas) within, stirring the soul to its riches of being.
रोहि॑तम् । मे॒ । पाक॑ऽस्थामा । सु॒ऽधुर॑म् । क॒क्ष्य॒ऽप्राम् । अदा॑त् । रा॒यः । वि॒ऽबोध॑नम् ॥रोहितम् । मे । पाकस्थामा । सुधुरम् । कक्ष्यप्राम् । अदात् । रायः । विबोधनम् ॥rohitam | me | pāka-sthāmā | su-dhuram | kakṣya-prām | adāt | rāyaḥ | vi-bodhanam