HomeRig VedaMandala 8Sukta 26Mantra 15
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 15

Sukta 8.26

Devata: Aśvinau

अस्मभ्यं सु वृषण्वसू यातं वर्तिर्नृपाय्यम् । विषुद्रुहेव यज्ञमूहथुर्गिरा ॥

अ॒स्मभ्यं॒ सु वृ॑षण्वसू या॒तं व॒र्तिर्नृ॒पाय्य॑म् । वि॒षु॒द्रुहे॑व य॒ज्ञमू॑हथुर्गि॒रा ॥

asmábhyaṃ su vṛṣaṇvasū yā́taṃ vártīr nṛ-pā́yyam | viṣudrúheva yajñám ūhathur girā́ ||

Come to us, O two rich in might, as a protecting circuit for men; and with the word you set the sacrifice in motion, like one who drives away the hostile breaker of harmony.

अ॒स्मभ्य॑म् । सु । वृ॒ष॒ण्व॒सू॒ इति॑ वृषण्ऽवसू । या॒तम् । व॒र्तिः । नृ॒ऽपाय्य॑म् । वि॒षु॒द्रुहा॑ऽइव । य॒ज्ञम् । ऊ॒ह॒थुः॒ । गि॒रा ॥अस्मभ्यम् । सु । वृषण्वसू इति वृषण्वसू । यातम् । वर्तिः । नृपाय्यम् । विषुद्रुहाइव । यज्ञम् । ऊहथुः । गिरा ॥asmabhyam | su | vṛṣaṇvasūitivṛṣaṇ-vasū | yātam | vartiḥ | nṛ-pāyyam | viṣudruhāiva | yajñam | ūhathuḥ | girā

अस्मभ्यम्to us / for us
अस्मभ्यम्:
सम्प्रदान
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
सुwell; indeed
सु:
TypeIndeclinable
Rootसु (उपसर्ग/निपात)
वृषण्वसूO you two ‘bull-wealthy’ (epithet of the Aśvins)
वृषण्वसू:
सम्बोधन
TypeNoun (epithet)
Rootवृषण्वसु (प्रातिपदिक; वृषण् + वसु)
यातम्come (you two)!
यातम्:
(क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु) + लोट्
वर्तिःa course/track; turning
वर्तिः:
कर्तृ (उपमा-आधारः)
TypeNoun
Rootवर्ति (स्त्री-प्रातिपदिक; √वृत्/वर्त् ‘to turn, proceed’ से)
नृपाय्यम्man-protecting; fit for the protector of men
नृपाय्यम्:
कर्म
TypeAdjective
Rootनृपाय्य (विशेषण-प्रातिपदिक; नृ + पाय्य ‘protective/guarding for men’)
विषुद्रुहाwith/like a hostile (woman/foe)
विषुद्रुहा:
करण (उपमा-करणम्)
TypeNoun/Adjective
Rootविषुद्रुह् (प्रातिपदिक; वि + सुद्रुह् ‘hostile/treacherous’)
इवlike; as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
यज्ञम्the sacrifice
यज्ञम्:
कर्म
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक)
ऊहथुःyou two have brought/borne (it)
ऊहथुः:
(क्रिया)
TypeVerb
Rootऊह् (धातु ‘to convey/bring/lead; to set in motion’) + लिट्
गिराwith a song/hymn
गिरा:
करण
TypeNoun
Rootगिर् (स्त्री-प्रातिपदिक)