Sukta 8.20
याभिः सिन्धुमवथ याभिस्तूर्वथ याभिर्दशस्यथा क्रिविम् । मयो नो भूतोतिभिर्मयोभुवः शिवाभिरसचद्विषः ॥
याभि॒: सिन्धु॒मव॑थ॒ याभि॒स्तूर्व॑थ॒ याभि॑र्दश॒स्यथा॒ क्रिवि॑म् । मयो॑ नो भूतो॒तिभि॑र्मयोभुवः शि॒वाभि॑रसचद्विषः ॥
yā́bhiḥ síndhum ávatha yā́bhis tū́rvatha yā́bhir daśasyáthā krívim | máyō no bhūtotíbhir mayō-bhuvaḥ śivā́bhir asaca-dvíṣaḥ ||
With those helps by which you aided Sindhu, with which you sped on Tūrva, with which you made Krivi prosper—be to us a delight with your succours, O bringers of gladness; with your auspicious powers, cling to (and overcome) the hostile forces within us.
याभिः॑ । सिन्धु॑म् । अव॑थ । याभिः॑ । तूर्व॑थ । याभिः॑ । द॒श॒स्यथ॑ । क्रिवि॑म् । मयः॑ । नः॒ । भू॒त॒ । ऊ॒तिऽभिः॑ । म॒यः॒ऽभु॒वः॒ । शि॒वाभिः॑ । अ॒स॒च॒ऽद्वि॒षः॒ ॥याभिः । सिन्धुम् । अवथ । याभिः । तूर्वथ । याभिः । दशस्यथ । क्रिविम् । मयः । नः । भूत । ऊतिभिः । मयःभुवः । शिवाभिः । असचद्विषः ॥yābhiḥ | sindhum | avatha | yābhiḥ | tūrvatha | yābhiḥ | daśasyatha | krivim | mayaḥ | naḥ | bhūta | ūti-bhiḥ | mayaḥ-bhuvaḥ | śivābhiḥ | asaca-dviṣaḥ