HomeRig VedaMandala 8Sukta 20Mantra 22
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 22

Sukta 8.20

Rishi: Sobharī Kāṇva (traditional attribution for RV 8.20, Kāṇva lineage)
Devata: Maruts
Chandas: Trishtubh (probable for RV 8.20; verse-length and cadence align with common Marut hymns)

मर्तश्चिद्वो नृतवो रुक्मवक्षस उप भ्रातृत्वमायति । अधि नो गात मरुतः सदा हि व आपित्वमस्ति निध्रुवि ॥

मर्त॑श्चिद्वो नृतवो रुक्मवक्षस॒ उप॑ भ्रातृ॒त्वमाय॑ति । अधि॑ नो गात मरुत॒: सदा॒ हि व॑ आपि॒त्वमस्ति॒ निध्रु॑वि ॥

mártaś cid vo nṛtavo rukmá-vakṣasa úpa bhrātṛtvám ā́yati | adhí no gāta marutaḥ sadā́ hí va ā́pi-tvam ásti ní-dhruvi ||

Even a mortal, O dancers with golden breasts, can approach your brotherhood; therefore come and take your seat within us, O Maruts—for your near-kinship is always there, firm and unshaken, ready to be made active.

मर्तः॑ । चि॒त् । वः॒ । नृ॒त॒वः॒ । रु॒क्म॒ऽव॒क्ष॒सः॒ । उप॑ । भ्रा॒तृ॒ऽत्वम् । आ । अ॒य॒ति॒ । अधि॑ । नः॒ । गा॒त॒ । म॒रु॒तः॒ । सदा॑ । हि । वः॒ । आ॒पि॒ऽत्वम् । अस्ति॑ । निऽध्रु॑वि ॥मर्तः । चित् । वः । नृतवः । रुक्मवक्षसः । उप । भ्रातृत्वम् । आ । अयति । अधि । नः । गात । मरुतः । सदा । हि । वः । आपित्वम् । अस्ति । निध्रुवि ॥martaḥ | cit | vaḥ | nṛtavaḥ | rukma-vakṣasaḥ | upa | bhrātṛ-tvam | ā | ayati | adhi | naḥ | gāta | marutaḥ | sadā | hi | vaḥ | āpi-tvam | asti | ni-dhruvi

मर्तःa mortal (man)
मर्तः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootमर्त (√मृ ‘to die’ > मर्त ‘mortal’)
चित्even
चित्:
TypeIndeclinable
Rootचित् (निपात) अथ/अपि ‘even’
वःof you; your
वः:
सम्बन्ध
TypePronoun
Rootयुष्मद्
नृतवःthe dancers / the martial ones
नृतवः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootनृतु (प्रातिपदिक; ‘dance/war-dance, martial play’)
रुक्मवक्षसःgolden-breasted
रुक्मवक्षसः:
कर्तृ (विशेषण)
TypeAdjective
Rootरुक्म-वक्षस् (तत्पुरुष; रुक्म ‘golden ornament’ + वक्षस् ‘breast’)
उपtowards; near
उप:
TypeIndeclinable
Rootउप (उपसर्ग/अव्यय)
भ्रातृत्वम्brotherhood
भ्रातृत्वम्:
कर्म
TypeNoun
Rootभ्रातृत्व (भ्रातृ + त्व)
आयतिcomes; approaches
आयति:
क्रिया
TypeVerb
Root√या (या + आ; ‘to go/come’)
अधिupon; over
अधि:
TypeIndeclinable
Rootअधि (उपसर्ग/अव्यय)
नःof us; our
नः:
सम्बन्ध
TypePronoun
Rootअस्मद्
गातsing (you all)!
गात:
क्रिया
TypeVerb
Root√गा (गै) ‘to sing’
मरुतःO Maruts
मरुतः:
सम्बोधन
TypeNoun
Rootमरुत्
सदाalways
सदा:
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
हिindeed; for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि (निपात)
वःof you; your
वः:
सम्बन्ध
TypePronoun
Rootयुष्मद्
आपित्वम्intimacy; fellowship
आपित्वम्:
कर्तृ
TypeNoun
Rootआपित्व (आ + √पि/√प्याय् ‘to swell, be full; to be intimate’ > ‘intimacy, fellowship’)
अस्तिis
अस्ति:
क्रिया
TypeVerb
Root√अस् ‘to be’
निध्रुविsurely; steadfastly
निध्रुवि:
TypeIndeclinable
Rootनिध्रुवि (अव्यय/निपात; ‘firmly, certainly’; RV-विशेष प्रयोग)