HomeRig VedaMandala 8Sukta 20Mantra 21
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 21

Sukta 8.20

Rishi: Sobharī Kāṇva (traditional attribution for RV 8.20, Kāṇva lineage)
Devata: Maruts
Chandas: Trishtubh (probable for RV 8.20; verse-length and cadence align with common Marut hymns)

गावश्चिद्घा समन्यवः सजात्येन मरुतः सबन्धवः । रिहते ककुभो मिथः ॥

गाव॑श्चिद्घा समन्यवः सजा॒त्ये॑न मरुत॒: सब॑न्धवः । रि॒ह॒ते क॒कुभो॑ मि॒थः ॥

gā́vaś cid ghā sa-manyavaḥ sa-jātyéna marutaḥ sa-bándhavaḥ | riháte kakúbho mitháḥ ||

Even the rays of Light (the ‘cows’) are of one impulse and one kindred: so too, O Maruts, you are joined by a common birth and mutual bonds; you press close and touch one another’s heights, moving in a single brotherhood of force.

गावः॑ । चि॒त् । घ॒ । स॒ऽम॒न्य॒वः॒ । स॒ऽजा॒त्ये॑न । म॒रु॒तः॒ । सऽब॑न्धवः । रि॒ह॒ते । क॒कुभः॑ । मि॒थः ॥गावः । चित् । घ । समन्यवः । सजात्येन । मरुतः । सबन्धवः । रिहते । ककुभः । मिथः ॥gāvaḥ | cit | gha | sa-manyavaḥ | sa-jātyena | marutaḥ | sa-bandhavaḥ | rihate | kakubhaḥ | mithaḥ

गावःcows
गावः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootगो (प्रातिपदिक) प्रत्यय: -अस् (गो-शब्द) → बहुवचन प्रथमा
चित्even
चित्:
TypeIndeclinable
Rootचित् (अव्यय/निपात) < PIE *kʷid
indeed
:
TypeIndeclinable
Rootघ (अव्यय/निपात) वैदिक-प्रयोगः
समन्यवःof one mind / like-minded
समन्यवः:
कर्तृ (विशेषणम्) / विशेष्य-सम्बन्धः
TypeAdjective
Rootसमन्यु (प्रातिपदिक) = ‘समान-मन्यु/सम-मन्यु’ (having like-mindedness/like wrath)
सजात्येनby (their) common kinship / by sameness of kind
सजात्येन:
करण
TypeNoun
Rootसजात्य (प्रातिपदिक) < स-जाति ‘same kind/kinship’
मरुतःthe Maruts
मरुतः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootमरुत् (प्रातिपदिक)
सबन्धवःhaving common bonds / kindred
सबन्धवः:
कर्तृ (विशेषणम्) / विशेष्य-सम्बन्धः
TypeAdjective
Rootसबन्धु (प्रातिपदिक) = स-बन्धु ‘having the same kin/relations’
रिहतेthey lick / lap
रिहते:
क्रिया
TypeVerb
Root√रिह् (रिह्/लिह्) ‘to lick, lap, graze upon’
ककुभःthe peaks / the quarters (directions)
ककुभः:
कर्म
TypeNoun
Rootककुभ् (प्रातिपदिक) ‘peak, summit; quarter/direction’
मिथःmutually / with one another
मिथः:
TypeIndeclinable
Rootमिथस् (अव्यय) ‘mutually, one another’