HomeRig VedaMandala 7Sukta 97Mantra 2
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 2

Sukta 7.97

Rishi: Vasiṣṭha (Vasiṣṭha-gotra tradition for Maṇḍala 7; hymn to Bṛhaspati/Brāhmaṇaspati)
Devata: Bṛhaspati / Brāhmaṇaspati (with a relational horizon that includes Indra as allied power in the hymn)
Chandas: Triṣṭubh (11-syllable pādas; typical for Maṇḍala 7 praise/invocation)

आ दैव्या वृणीमहेऽवांसि बृहस्पतिर्नो मह आ सखायः । यथा भवेम मीळ्हुषे अनागा यो नो दाता परावतः पितेव ॥

आ दैव्या॑ वृणीम॒हेऽवां॑सि॒ बृह॒स्पति॑र्नो मह॒ आ स॑खायः । यथा॒ भवे॑म मी॒ळ्हुषे॒ अना॑गा॒ यो नो॑ दा॒ता प॑रा॒वत॑: पि॒तेव॑ ॥

ā daivyā́ vṛṇīmahe’vā́ṃsi bṛ́haspátir no mahá ā́ sakhāyaḥ | yáthā bhávema mīḷhúṣe ánāgā yó no dātā́ parāvátaḥ pitā́iva ||

We choose and call to us the divine helps; may Bṛhaspati, our mighty Friend, come near—so that we may become without fault before the generous Giver, he who from the far beyond bestows on us like a father.

आ । दैव्या॑ । वृ॒णी॒म॒हे॒ । अवां॑सि । बृह॒स्पतिः॑ । नः॒ । म॒हे॒ । आ । स॒खा॒यः॒ । यथा॑ । भवे॑म । मी॒ळ्हुषे॑ । अना॑गाः । यः । नः॒ । दा॒ता । प॒रा॒ऽवतः॑ । पि॒ताऽइ॑व ॥आ । दैव्या । वृणीमहे । अवांसि । बृहस्पतिः । नः । महे । आ । सखायः । यथा । भवेम । मीळ्हुषे । अनागाः । यः । नः । दाता । परावतः । पिताइव ॥ā | daivyā | vṛṇīmahe | avāṃsi | bṛhaspatiḥ | naḥ | mahe | ā | sakhāyaḥ | yathā | bhavema | mīḷhuṣe | anāgāḥ | yaḥ | naḥ | dātā | parāvataḥ | pitāiva

towards, unto
:
TypeIndeclinable
Rootआ (upasarga)
दैव्याःthe divine (fem. pl.)
दैव्याः:
Karma
TypeAdjective (used substantively)
Rootदैव्य (देव- + यत्)
वृणीमहेwe choose, we seek
वृणीमहे:
TypeVerb
Root√वृ (वृणीते ‘choose’)
अवांसिhelps, protections, favors
अवांसि:
Karma
TypeNoun
Rootअवस्
बृहस्पतिःBṛhaspati
बृहस्पतिः:
Kartā
TypeNoun (proper/theonym)
Rootबृहस्पति
नःfor us, to us
नः:
Sampradāna
TypePronoun
Rootअस्मद्
महेfor great (benefit), greatly
महे:
Sampradāna
TypeAdjective
Rootमहत्
hither, unto
:
TypeIndeclinable
Rootआ (upasarga)
सखायःO friends
सखायः:
Sambodhana
TypeNoun
Rootसखि
यथाso that
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
भवेमmay we be, may we become
भवेम:
TypeVerb
Root√भू
मीळ्हुषेto the gracious one (bestower of favor)
मीळ्हुषे:
Sampradāna
TypeNoun/Epithet
Rootमीळ्हु (from √मृड्/√मील् ‘be gracious, show favor’ > ‘the gracious one’)
अनागाःblameless, sinless
अनागाः:
Kartā (predicate to ‘we’)
TypeAdjective
Rootअनाग (a- + आगस्)
यःwho
यः:
Kartā
TypePronoun (relative)
Rootयद्
नःto us
नः:
Sampradāna
TypePronoun
Rootअस्मद्
दाताgiver
दाता:
Kartā
TypeNoun (agent)
Rootदातृ (from √दा ‘give’)
परावतःfrom afar, from the distant region
परावतः:
Apādāna
TypeNoun/Adverbial form
Rootपरावत्
पितेवlike a father
पितेव:
Kartā (simile to the giver) / —
TypeNoun + Indeclinable (simile)
Rootपितृ + इव