HomeRig VedaMandala 7Sukta 91Mantra 6
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 6

Sukta 7.91

Rishi: Vasiṣṭha (Vasiṣṭhāḥ tradition of Maṇḍala 7)
Devata: Indra-Vāyu (dual)
Chandas: Triṣṭubh (likely; Maṇḍala 7 predominates in Triṣṭubh—verify against pada count in a metrical index)

या वां शतं नियुतो याः सहस्रमिन्द्रवायू विश्ववाराः सचन्ते । आभिर्यातं सुविदत्राभिरर्वाक्पातं नरा प्रतिभृतस्य मध्वः ॥

या वां॑ श॒तं नि॒युतो॒ याः स॒हस्र॒मिन्द्र॑वायू वि॒श्ववा॑रा॒: सच॑न्ते । आभि॑र्यातं सुवि॒दत्रा॑भिर॒र्वाक्पा॒तं न॑रा॒ प्रति॑भृतस्य॒ मध्व॑: ॥

yā́ vāṃ śatáṃ niyúto yā́ḥ sahásram índravāyū viśvávārā́ḥ sácante | ā́bhir yātam suvidátrābhir arvā́k pā́taṃ narā pratibhṛtásya mádhvaḥ ||

Those (yoked) forces of yours—hundreds and thousands—O Indra and Vāyu, that are rich in every desirable plenitude, gather to you. With them come down to us with clear powers of right finding; O two strong ones, drink of the honeyed delight that is offered and borne towards you.

या । वा॒म् । श॒तम् । नि॒ऽयुतः॑ । याः । स॒हस्र॑म् । इन्द्र॑वायू॒ इति॑ । वि॒श्वऽवा॑राः । सच॑न्ते । आभिः॑ । या॒त॒म् । सु॒ऽवि॒दत्रा॑भिः । अ॒र्वाक् । पा॒तम् । न॒रा॒ । प्रति॑ऽभृतस्य । मध्वः॑ ॥या । वाम् । शतम् । नियुतः । याः । सहस्रम् । इन्द्रवायू इति । विश्ववाराः । सचन्ते । आभिः । यातम् । सुविदत्राभिः । अर्वाक् । पातम् । नरा । प्रतिभृतस्य । मध्वः ॥yā | vām | śatam | ni-yutaḥ | yāḥ | sahasram | indravāyūiti | viśva-vārāḥ | sacante | ābhiḥ | yātam | su-vidatrābhiḥ | arvāk | pātam | narā | prati-bhṛtasya | madhvaḥ

याshe who / which
या:
Kartā (relative subject of सचन्ते)
TypePronoun
Rootयद् (sarvanāma-prātipadika)
वाम्for you two / of you two
वाम्:
Sampradāna (to/for you two) / Śeṣa (genitive relation)
TypePronoun
Rootयुष्मद् (sarvanāma)
शतम्a hundred
शतम्:
Viśeṣaṇa (numerical qualifier of नियुतः)
TypeNumeral
Rootशत (prātipadika)
नियुतःteams/yokes (of horses), pairs yoked
नियुतः:
Kartā (with याः…सचन्ते)
TypeNoun
Rootनियुत (prātipadika)
याःwhich (fem. pl.)
याः:
Kartā (relative subject of सचन्ते)
TypePronoun
Rootयद् (sarvanāma-prātipadika)
सहस्रम्a thousand
सहस्रम्:
Viśeṣaṇa (numerical qualifier, understood with a plural collective)
TypeNumeral
Rootसहस्र (prātipadika)
इन्द्रवायूO Indra and Vāyu
इन्द्रवायू:
Sambodhana (address)
TypeNoun (dual deity-compound)
Rootइन्द्र + वायु (dvandva-prātipadika)
विश्ववाराःall-choosing / bringing all boons
विश्ववाराः:
Viśeṣaṇa (qualifies नियुतः / implied ‘they’)
TypeAdjective
Rootविश्व-वार (bahuvrīhi/tatpuruṣa adj. prātipadika)
सचन्तेthey accompany / attend
सचन्ते:
Kriyā (main verb)
TypeVerb
Rootसच् (धातु; ‘to accompany, join’)
आभिःwith these
आभिः:
Karaṇa (instrument: ‘with these’)
TypePronoun
Rootइदम् (sarvanāma)
यातम्come (you two)
यातम्:
Kriyā (imperative)
TypeVerb
Rootया (धातु; ‘to go, come’)
सुविदत्राभिःwith good helps / good bestowals
सुविदत्राभिः:
Karaṇa (by/with good aids, good gifts)
TypeNoun/Adjective (instrumental plural)
Rootसु-विदत्र (prātipadika; ‘good bestowal/aid’)
अर्वाक्hither, towards us
अर्वाक्:
Adhikaraṇa (directional/locative sense: ‘hither’)
TypeIndeclinable
Rootअर्वाक् (avyaya)
पातम्drink (you two)
पातम्:
Kriyā (imperative)
TypeVerb
Rootपा (धातु; ‘to drink’)
नराO two men/hero-gods
नरा:
Sambodhana (address)
TypeNoun
Rootनर (prātipadika)
प्रतिभृतस्यof the presented (offering)
प्रतिभृतस्य:
Śeṣa (genitive: of what is presented/offered)
TypeNoun/Adjective
Rootप्रतिभृत (kṛdanta-prātipadika from प्रति-भृ ‘to bring forth, present’)
मध्वःof the sweet (honey/Soma)
मध्वः:
Śeṣa (genitive dependent on पातम्: ‘drink of honey/soma’)
TypeNoun
Rootमधु (prātipadika)