Sukta 7.86
किमाग आस वरुण ज्येष्ठं यत्स्तोतारं जिघांससि सखायम् । प्र तन्मे वोचो दूळभ स्वधावोऽव त्वानेना नमसा तुर इयाम् ॥
किमाग॑ आस वरुण॒ ज्येष्ठं॒ यत्स्तो॒तारं॒ जिघां॑ससि॒ सखा॑यम् । प्र तन्मे॑ वोचो दूळभ स्वधा॒वोऽव॑ त्वाने॒ना नम॑सा तु॒र इ॑याम् ॥
kím ā́ga āsā váruṇa jyéṣṭhaṃ yát stotā́raṃ jighā́ṃsasi sákhāyam | prá tán me voco dūḷabha svadhāvo 'vá tvān enā́ námasā turá iyām ||
What was the great offence, O Varuṇa, that you would strike down your singer, your companion? Tell me that, O hard-to-harm, O self-lawed one; I come swiftly to you with obeisance, seeking that the knot of error be loosened by truth.
किम् । आगः॑ । आ॒स॒ । व॒रु॒ण॒ । ज्येष्ठ॑म् । यत् । स्तो॒तार॑म् । जिघां॑ससि । सखा॑यम् । प्र । तत् । मे॒ । वो॒चः॒ । दुः॒ऽद॒भ॒ । स्व॒धा॒ऽवः॒ । अव॑ । त्वा॒ । अ॒ने॒नाः । नम॑सा । तु॒रः । इ॒या॒म् ॥किम् । आगः । आस । वरुण । ज्येष्ठम् । यत् । स्तोतारम् । जिघांससि । सखायम् । प्र । तत् । मे । वोचः । दुःदभ । स्वधावः । अव । त्वा । अनेनाः । नमसा । तुरः । इयाम् ॥kim | āgaḥ | āsa | varuṇa | jyeṣṭham | yat | stotāram | jighāṃsasi | sakhāyam | pra | tat | me | vocaḥ | duḥ-dabha | svadhāvaḥ | ava | tvā | anenāḥ | namasā | turaḥ | iyām