HomeRig VedaMandala 7Sukta 82Mantra 8
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 8

Sukta 7.82

Rishi: Vasiṣṭha
Devata: Indra-Varuṇa
Chandas: Triṣṭubh

अर्वाङ्नरा दैव्येनावसा गतं शृणुतं हवं यदि मे जुजोषथः । युवोर्हि सख्यमुत वा यदाप्यं मार्डीकमिन्द्रावरुणा नि यच्छतम् ॥

अ॒र्वाङ्न॑रा॒ दैव्ये॒नाव॒सा ग॑तं शृणु॒तं हवं॒ यदि॑ मे॒ जुजो॑षथः । यु॒वोर्हि स॒ख्यमु॒त वा॒ यदाप्यं॑ मार्डी॒कमि॑न्द्रावरुणा॒ नि य॑च्छतम् ॥

arvā́ṅ narā daivyénāvasā́ gátam śṛṇutáṃ hávaṃ yádi me jújoṣathaḥ | yuvór hí sakhyám utá vā yád ā́pyaṃ mārḍī́kam indrāvaruṇā ní yacchatam ||

Come hither, O two divine heroes, by your godhead’s help; hear my call, if you accept it. For yours is the friendship, and yours too the water-born mercy—O Indra and Varuṇa, set that healing grace within us.

अ॒र्वाक् । न॒रा॒ । दैव्ये॑न । अव॑सा । आ । ग॒त॒म् । शृ॒णु॒तम् । हव॑म् । यदि॑ । मे॒ । जुजो॑षथः । यु॒वोः । हि । स॒ख्यम् । उ॒त । वा॒ । यत् । आप्य॑म् । मा॒र्डी॒कम् । इ॒न्द्रा॒व॒रु॒णा॒ । नि । य॒च्छ॒त॒म् ॥अर्वाक् । नरा । दैव्येन । अवसा । आ । गतम् । शृणुतम् । हवम् । यदि । मे । जुजोषथः । युवोः । हि । सख्यम् । उत । वा । यत् । आप्यम् । मार्डीकम् । इन्द्रावरुणा । नि । यच्छतम् ॥arvāk | narā | daivyena | avasā | ā | gatam | śṛṇutam | havam | yadi | me | jujoṣathaḥ | yuvoḥ | hi | sakhyam | uta | vā | yat | āpyam | mārḍīkam | indrāvaruṇā | ni | yacchatam

अर्वाक्hither, towards us
अर्वाक्:
Adhikaraṇa (directional qualifier of motion)
TypeIndeclinable
Rootअर्वाक् (अव्यय/दिक्शब्द) < अव्/अर्व् (प्रत्ययान्त दिक्)
नराO two men (heroes)
नरा:
Kartā (addressed agents)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
दैव्येनwith divine
दैव्येन:
Karaṇa (instrument/means)
TypeAdjective
Rootदैव्य (देव-सम्बन्धी; प्रातिपदिक)
अवसाhelp, aid
अवसा:
Karaṇa
TypeNoun
Rootअवस् (प्रातिपदिक; ‘help, protection’)
गतम्come (hither)
गतम्:
(predicate to the addressed dual)
TypeVerb
Rootगम् (धातु) → गत (कृदन्त, क्त)
शृणुतम्hear (you two)!
शृणुतम्:
Kartā (addressed) / action: hearing
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
हवम्the invocation
हवम्:
Karma
TypeNoun
Rootहव (प्रातिपदिक; ‘call, invocation’)
यदिif
यदि:
TypeIndeclinable
Rootयदि (अव्यय)
मेmy, of me
मे:
Sampradāna/सम्बन्ध (possessor of the call)
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम)
जुजोṣथःyou two have been pleased / accept
जुजोṣथः:
Kartā (addressed) / action: accepting
TypeVerb
Rootजुष् (धातु; ‘to be pleased, to enjoy/accept’)
युवोःof you two
युवोः:
सम्बन्ध (genitive: ‘of you two’)
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम)
हिfor, indeed
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
सख्यम्friendship
सख्यम्:
Kartā/विषय (topic: your friendship) / or Karma with implied verb ‘is/exists’
TypeNoun
Rootसख्य (प्रातिपदिक; ‘friendship’)
उतand also
उत:
TypeIndeclinable
Rootउत (अव्यय)
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
यत्that which
यत्:
— (relative introducing clause)
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम/सम्बन्धक)
आप्यम्watery, water-born / connected with waters
आप्यम्:
TypeAdjective
Rootआप्य (प्रातिपदिक; ‘belonging to the waters/obtained in waters’; from आप् ‘water’)
मार्डीकम्mercy, gracious favor
मार्डीकम्:
Karma
TypeNoun
Rootमार्डीक (प्रातिपदिक; ‘mercy, gracious favor, refreshment’)
इन्द्रावरुणाO Indra and Varuṇa
इन्द्रावरुणा:
Sambodhana (address)
TypeNoun
Rootइन्द्रावरुण (द्वन्द्व-प्रातिपदिक)
निdown, firmly
नि:
TypeIndeclinable
Rootनि (उपसर्ग/अव्यय)
यच्छतम्grant / bestow / hold out (to us)
यच्छतम्:
Kartā (addressed) / action: granting/holding
TypeVerb
Rootयम् (धातु; ‘to restrain, to grant/hold’) + नि