HomeRig VedaMandala 7Sukta 75Mantra 2
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 2

Sukta 7.75

Rishi: Vasiṣṭha
Devata: Uṣas
Chandas: Triṣṭubh (likely; confirm with metrical scan)

महे नो अद्य सुविताय बोध्युषो महे सौभगाय प्र यन्धि । चित्रं रयिं यशसं धेह्यस्मे देवि मर्तेषु मानुषि श्रवस्युम् ॥

म॒हे नो॑ अ॒द्य सु॑वि॒ताय॑ बो॒ध्युषो॑ म॒हे सौभ॑गाय॒ प्र य॑न्धि । चि॒त्रं र॒यिं य॒शसं॑ धेह्य॒स्मे देवि॒ मर्ते॑षु मानुषि श्रव॒स्युम् ॥

mahé no adyá suvitā́ya bodhy uṣo mahé sáubhagāya prá yandhi | citráṃ rayíṃ yaśásaṃ dhehy asmée devi márteṣu mā́nuṣi śravasyúm ||

Awaken for us today toward the good going (right progress), O Dawn; lead us forward toward a great felicity. Set in us a luminous wealth, fame-bearing—O Goddess—among mortals, in the human field, making us seekers of the higher hearing (inspired renown).

म॒हे । नः॒ । अ॒द्य । सु॒वि॒ताय॑ । बो॒धि॒ । उषः॑ । म॒हे । सौभ॑गाय । प्र । य॒न्धि॒ । चि॒त्रम् । र॒यिम् । य॒शस॑म् । धे॒हि॒ । अ॒स्मे इति॑ । देवि॑ । मर्ते॑षु । मा॒नु॒षि॒ । श्र॒व॒स्युम् ॥महे । नः । अद्य । सुविताय । बोधि । उषः । महे । सौभगाय । प्र । यन्धि । चित्रम् । रयिम् । यशसम् । धेहि । अस्मे इति । देवि । मर्तेषु । मानुषि । श्रवस्युम् ॥mahe | naḥ | adya | suvitāya | bodhi | uṣaḥ | mahe | saubhagāya | pra | yandhi | citram | rayim | yaśasam | dhehi | asme iti | devi | marteṣu | mānuṣi | śravasyum

म॒हेfor the great (good), for greatness
म॒हे:
Sampradāna
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
नःfor us / our
नः:
Sampradāna
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम)
अ॒द्यtoday, now
अ॒द्य:
Adhikaraṇa
TypeIndeclinable
Rootअद्य (अव्यय)
सु॑वि॒ताय॑for good fortune / good guidance
सु॑वि॒ताय॑:
Sampradāna
TypeNoun
Rootसुवित (प्रातिपदिक) < सु-√विद्/विद् (हित/लाभार्थ ‘good finding, good fortune’)
बो॒ध्युawake! be aware!
बो॒ध्यु:
Kartā (आह्वान/आज्ञा) / क्रियापद
TypeVerb
Root√बुध् (बोधने)
उषःO Dawn
उषः:
Sambodhana
TypeNoun (vocative)
Rootउषस् (प्रातिपदिक)
म॒हेfor great (benefit)
म॒हे:
Sampradāna
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
सौभ॑गाय॒for prosperity / good luck
सौभ॑गाय॒:
Sampradāna
TypeNoun
Rootसौभग (प्रातिपदिक) < सु-भग (‘good fortune, prosperity’)
प्रforth, forward
प्र:
TypeIndeclinable
Rootप्र (उपसर्ग/अव्यय)
य॑न्धिgrant! bestow!
य॑न्धि:
Karma (आज्ञा-क्रिया) / क्रियापद
TypeVerb
Root√यम् (यच्छने/नियमे) — caus./intensive sense in Vedic ‘grant, bestow’
चि॒त्रम्bright, splendid
चि॒त्रम्:
Karma
TypeAdjective
Rootचित्र (प्रातिपदिक)
र॒यिम्wealth, treasure
र॒यिम्:
Karma
TypeNoun
Rootरयि (प्रातिपदिक)
य॒शसम्fame-bringing, glorious
य॒शसम्:
Karma
TypeAdjective
Rootयशस् (प्रातिपदिक)
धेहिplace, bestow
धेहि:
Karma (आज्ञा-क्रिया) / क्रियापद
TypeVerb
Root√धा (धारणे/स्थापने)
अ॒स्मेfor us / on us
अ॒स्मे:
Sampradāna
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम)
देविO goddess
देवि:
Sambodhana
TypeNoun (vocative)
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
मर्तेषुamong mortals
मर्तेषु:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootमर्त (प्रातिपदिक)
मानुषिO (one) friendly to humans / O human(-kind) one
मानुषि:
Sambodhana
TypeAdjective/Noun (vocative/locative form in Vedic usage)
Rootमानुषी (प्रातिपदिक) < मनु (descendant of Manu; human)
श्रवस्युम्fame-bringing / glory-seeking (gift)
श्रवस्युम्:
Karma
TypeAdjective
Rootश्रवस्यु (प्रातिपदिक) < श्रवस् (‘fame’) + -यु (‘seeking/bringing’)