HomeRig VedaMandala 7Sukta 70Mantra 5
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 5

Sukta 7.70

Rishi: Vasiṣṭha
Devata: Aśvinau
Chandas: Triṣṭubh (probable)

शुश्रुवांसा चिदश्विना पुरूण्यभि ब्रह्माणि चक्षाथे ऋषीणाम् । प्रति प्र यातं वरमा जनायास्मे वामस्तु सुमतिश्चनिष्ठा ॥

शु॒श्रु॒वांसा॑ चिदश्विना पु॒रूण्य॒भि ब्रह्मा॑णि चक्षाथे॒ ऋषी॑णाम् । प्रति॒ प्र या॑तं॒ वर॒मा जना॑या॒स्मे वा॑मस्तु सुम॒तिश्चनि॑ष्ठा ॥

śuśruvā́ṃsā cid aśvinā purū́ṇy abhí bráhmāṇi cakṣāthe ṛ́ṣīṇām | práti prá yātaṃ váram ā́ jánāyāsmé vāṃ astu sumatíś caniṣṭhā́ ||

Even as those who listen, O Aśvins, you behold the many inspired utterances of the seers. Come forth toward the human being with the best gift; may your most intimate right-mindedness be in us.

शु॒श्रु॒वांसा॑ । चि॒त् । अ॒श्वि॒ना॒ । पु॒रूणि॑ । अ॒भि । ब्रह्मा॑णि । च॒क्षा॒थे॒ इति॑ । ऋषी॑णाम् । प्रति॑ । प्र । या॒त॒म् । वर॑म् । आ । जना॑य । अ॒स्मे इति॑ । वा॒म् । अ॒स्तु॒ । सु॒ऽम॒तिः । चनि॑ष्ठा ॥शुश्रुवांसा । चित् । अश्विना । पुरूणि । अभि । ब्रह्माणि । चक्षाथे इति । ऋषीणाम् । प्रति । प्र । यातम् । वरम् । आ । जनाय । अस्मे इति । वाम् । अस्तु । सुमतिः । चनिष्ठा ॥śuśruvāṃsā | cit | aśvinā | purūṇi | abhi | brahmāṇi | cakṣātheiti | ṛṣīṇām | prati | pra | yātam | varam | ā | janāya | asme iti | vām | astu | su-matiḥ | caniṣṭhā

शुश्रुवांसौthe two who have heard (well); the two attentive ones
शुश्रुवांसौ:
Kartā
TypeAdjective (used substantively)
Rootश्रु (धातु) → शुश्रुवांस् (कृदन्त, परिपूर्ण-श्रवण) / प्रातिपदिक: शुश्रुवांस्
चित्indeed, even
चित्:
(particle)
TypeIndeclinable
Rootचित् (अव्यय)
अश्विनाO Aśvins (you two)
अश्विना:
(addressed)
TypeNoun (proper, dual deity)
Rootअश्विन् (प्रातिपदिक)
पुरूणिmany (things)
पुरूणि:
Karma
TypeAdjective/Noun
Rootपुरु (प्रातिपदिक) → नपुंसक बहुवचन रूप
अभिtowards, upon
अभि:
(preverb/adverb)
TypeIndeclinable
Rootअभि (उपसर्ग/अव्यय)
ब्रह्माणिsacred formulations; hymns
ब्रह्माणि:
Karma
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक) → ब्रह्माणि
चक्षाथेyou two have beheld/marked/recognized
चक्षाथे:
(verb of perception)
TypeVerb
Rootचक्ष् (धातु) (वेद. ‘देखना/ध्यान देना/समझना’)
ऋषीणाम्of the seers
ऋषीणाम्:
सम्बन्ध (genitive)
TypeNoun
Rootऋषि (प्रातिपदिक)
प्रतिtowards, in response
प्रति:
(directional)
TypeIndeclinable
Rootप्रति (अव्यय/उपसर्ग)
प्रforth, forward
प्र:
(preverb)
TypeIndeclinable
Rootप्र (उपसर्ग/अव्यय)
यातम्come/go (you two)!
यातम्:
(imperative to addressees)
TypeVerb
Rootया (धातु)
वरम्a boon; the best/choice (thing)
वरम्:
Karma (adverbial accusative: ‘as a boon/for choice’)
TypeNoun/Adjective
Rootवर (प्रातिपदिक)
जनायfor the people/for the man (worshipper)
जनाय:
Sampradāna
TypeNoun
Rootजन (प्रातिपदिक)
अस्मेfor us; among us
अस्मे:
Adhikaraṇa (locative sense: ‘among us/for us’)
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम)
वाम्of you two / you two
वाम्:
सम्बन्ध (genitive: ‘of you two’)
TypePronoun
Rootयुष्मद् (द्विवचन सर्वनाम) → वाम्
अस्तुlet there be
अस्तु:
(copula/optative wish)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
सुमतिःgood thought; favor; benevolence
सुमतिः:
Kartā (of ‘अस्तु’)
TypeNoun
Rootसु- + मति (प्रातिपदिक)
and
:
(conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
निष्ठाmost steadfast; firmly established; sure
निष्ठा:
(predicate complement)
TypeAdjective (predicative) / Noun
Rootनिष्ठा (प्रातिपदिक)