HomeRig VedaMandala 7Sukta 68Mantra 3
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 3

Sukta 7.68

Rishi: Vasiṣṭha
Devata: Aśvinau
Chandas: Triṣṭubh (probable)

प्र वां रथो मनोजवा इयर्ति तिरो रजांस्यश्विना शतोतिः । अस्मभ्यं सूर्यावसू इयानः ॥

प्र वां॒ रथो॒ मनो॑जवा इयर्ति ति॒रो रजां॑स्यश्विना श॒तोति॑: । अ॒स्मभ्यं॑ सूर्यावसू इया॒नः ॥

prá vāṃ rátho máno-javā iyarti tiró rájāṃsy aśvinā śatá-ūtiḥ | asmábhyaṃ sūryāvasū iyānáḥ ||

Your chariot, swift as thought, is set in motion, passing beyond the mid-regions, O Ashvins of a hundred helps, advancing toward us, O bringers of the Sun’s riches.

प्र । वा॒म् । रथः॑ । मनः॑ऽजवा । इ॒य॒र्ति॒ । ति॒रः । रजां॑सि । अ॒श्वि॒ना॒ । श॒तऽऊ॑तिः । अ॒स्मभ्य॑म् । सू॒र्या॒व॒सू॒ इति॑ । इ॒या॒नः ॥प्र । वाम् । रथः । मनःजवा । इयर्ति । तिरः । रजांसि । अश्विना । शतऊतिः । अस्मभ्यम् । सूर्यावसू इति । इयानः ॥pra | vām | rathaḥ | manaḥ-javā | iyarti | tiraḥ | rajāṃsi | aśvinā | śata-ūtiḥ | asmabhyam | sūryāvasūiti | iyānaḥ

प्रforth, forward
प्र:
TypeIndeclinable
Rootप्र (upasarga)
वाम्of you two / to you two
वाम्:
सम्प्रदान (recipient/beneficiary) / सम्बन्ध (genitive)
TypePronoun
Rootयुष्मद् (pronominal stem)
रथःthe chariot
रथः:
कर्तृ (agent)
TypeNoun
Rootरथ (prātipadika)
मनोजवाःmind-swift, swift as thought
मनोजवाः:
कर्तृ (as qualifier of agent)
TypeAdjective
Rootमनोजव (prātipadika: मनस् + जव)
इयर्तिsets in motion, drives, speeds
इयर्ति:
TypeVerb
Rootईर् / इर् (धातु: to set in motion, raise, impel)
तिरःacross, beyond
तिरः:
अधिकरण (adverbial: manner/direction)
TypeIndeclinable
Rootतिरस् (indeclinable/adverb)
रजांसिthe regions, spaces (mid-air realms)
रजांसि:
कर्म (object/extent traversed)
TypeNoun
Rootरजस् (prātipadika)
अश्विनाO Aśvins
अश्विना:
सम्बोधन
TypeNoun (dual deity name)
Rootअश्विन् (prātipadika)
शत-ऊतिःhaving a hundred helps; of manifold aid
शत-ऊतिः:
कर्तृ (as apposition/epithet)
TypeNoun (compound epithet)
Rootशत (numeral) + ऊति (prātipadika: help, aid)
अस्मभ्यम्to us, for us
अस्मभ्यम्:
सम्प्रदान (beneficiary)
TypePronoun
Rootअस्मद् (pronominal stem)
सूर्यावसूO sun-wealthy ones (O Aśvins)
सूर्यावसू:
सम्बोधन
TypeNoun (epithet)
Rootसूर्यावसु (prātipadika: सूर्य + वसु)
इयानःgoing, having come/approached
इयानः:
कर्तृ (describing the mover/arriver—contextually the chariot or one of the invoked agents)
TypeParticiple
Rootया (धातु: to go) → इयान (kṛdanta)